Примеры употребления "азартной игрой" в русском с переводом "gambling"

<>
Переводы: все103 gambling81 gamble19 game of chance3
Вначале программа была поставлена под сомнение: многие рассматривали ее, как нечто безнравственное, из-за связи с азартной игрой. The program was controversial at first: many viewed it as immoral, because of its connection with gambling.
Банки "зомби" - мертвые, но, тем не менее, продолжающие существовать среди живых, - согласно бессмертным словам Эда Кэйна, являются "азартной игрой в воскрешение". "Zombie" banks - dead but still walking among the living - are, in Ed Kane's immortal words, "gambling on resurrection."
Руководство по рекламе азартных игр Guidelines for Gambling Ads:
Азартные игры привели его к разорению. Gambling brought about his ruin.
3. Азартные игры на реальные деньги 3. Real money gambling
Изображение или поощрение безответственных азартных игр Portraying or encouraging irresponsible gambling behaviour
Руководство по созданию Страниц азартных игр Guidelines for Gambling Pages:
Он скрылся, не уплатив долга по азартной игре. He welshed on his gambling debt.
Но бойтесь рассматривать трейдинг, как азартную игру, люди! But be careful not to treat trading like gambling, folks!
Азартные игры, проституция, бутлегерство, да все, что угодно. Gambling, prostitution, bootlegging, you name it.
Ты должен бросить азартные игры раз и навсегда. You've got to give up gambling once and for all.
Будете заправлять всеми азартными играми и букмекерскими операциями. And you'll add all of our gambling and bookmaking operations to that.
И мой папа, и мой брат любят азартные игры. Both my father and my brother are fond of gambling.
У него было пристрастие к азартным играм, именно пристрастие. And his was gambling, compulsively.
Приложение не содержит ссылки на сайт с азартными играми. The App does not link in any way to a gambling site.
Демонстрация азартных игр как возможности заработка или альтернативы работе Presenting gambling as an income opportunity or employment alternative
Большинство домовладельцев играют в эту азартную игру не ради удовольствия. Most homeowners are not gambling for pleasure.
Мы уже торгуем вразнос беспошлинными сигаретами и легализовали азартные игры. We already peddle duty-free cancer sticks and legalized gambling.
Персоналу службы безопасности запрещено играть в азартные игры на дежурстве. Security personnel are prohibited from gambling on duty.
Мисс Морган заботливо сообщила мне о подпольном клубе азартных игр. Ms. Morgan gave me a tip regarding an underground gambling ring.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!