Примеры употребления "аж" в русском

<>
Переводы: все32 другие переводы32
Я аж почувствовал, как воздух рассекло. I felt the air move.
Люблю так сильно, что аж больно. I love him so much it hurts.
Например, для кардиохирургов их аж 120. I mean, uh, to compare, cardiothoracic has 120.
Чувак, эти тикалки такие палёные, что аж дымятся. Man, that watch is so hot, it's smokin '.
Я выкурила столько травки, что аж живот скрутило. Like, I just smoked so much weed my stomach really hurts.
Я знала мальчонку, который однажды сбежал аж в Лондон. I knew a lad who ran away to London once.
И аж из ворот доносилось, как она исходит белугой. And right out of the gate, she goes kaboom.
Как-то раз я смеялась так сильно, аж пукнула. This one time, I laughed so hard that I farted.
Теперь в планах до 2020 года значатся аж 255 ТПУ. Now as many as 255 transport hubs are listed in plans up to 2020.
Знаешь, спортивная обувь может сшиваться аж из 86 отдельных частей. You know, a sports shoe can take up to 86 different pieces.
Я не думаю, что он меня возьмёт аж в Атланту. I don't reckon he's going to take me all the up to Atlanta.
Как только он меня видит, у него аж из трусов выпирает. And every time he sees me, he gets a bulge in his pants.
Я видел укус коричневого паука-отшельника, который вызвал некроз аж до кости. I've seen a brown recluse bite which caused necrosis down to the bone.
А так называемы пост-коммунисты взлетели аж до отметки в районе 70%. So-called post-communists are flying high with around 70%.
Ежели стрельба начнется, забирай девчат и уходите на восток аж до канала. If you hear any shooting, pick up the girls and head to the east as far as the canal.
Да, смерть среди множества костюмов из тонкорунной шерсти - аж пара штук за сотню. Yes, amidst a flock of fine wool suits - two for a hundred.
Да, никогда не ела свинину в столовке, а сама аж хрюкала в койке. She didn't eat pork, but she was like an animal.
Мы выпили много рисового вина, мы оба были такие пьяные, мне аж не верилось. We drank a lot of rice wine. We were both so drunk, I couldn't believe it.
йена возрастала до 80 йен за доллар и падала аж до 140 йен за доллар. the Yen rose to 80Yen/$1 and dipped all the way to the 140Yen/$1.
Я получила аж три, так что я планирую продать эту хреновину на 2,000$ дороже. Mm, I got three, so I plan on closing this sucker for 100k above asking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!