Примеры употребления "адском огне" в русском

<>
Этот дьявольский ствол был выкован в адском огне. This devil hoard was forged with hellfire.
И вскоре извергнется адский огонь. And pretty soon, it'll be raining hellfire.
Да, это адский огонь, определённо. Yeah, that's hellfire, all right.
Адский огонь пролился на мой дом. Hellfire rained down on my house.
Смерть грешникам и вечный адский огонь! Death to sinners, and hellfire eternal!
Вечных мук, чистилища, адского огня, тебя. Damnation, purgatory, hellfire, you.
Адский огонь и осуждение на вечные муки. Hellfire and damnation.
Они практически пекут курицу под адским огнем. They practically grill their chicken over hellfire.
Адский огонь жарит как пламя, но внешне он - истинная тьма. Hellfire burns like fire but is the consistency of thick black pitch.
Спазмы, рвота, отеки, гангрена, и, по словам выживших, отчетливое ощущение горения, как адский огонь. Spasms, vomiting, dropsy, gangrene, and, according to survivors, a distinct sensation of being burned, as if by hellfire.
Мой сын умер в адском колодце. I saw my son die in the crags.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Ну ваши свидетели упоминали, что он говорил об адском пламени и проклятии. Well, your witnesses say that he talked of hellfire and damnation.
Большая часть дома была в огне. A lot of houses were on fire.
Это правда что ты прожила в погребе своего дома неделю чтобы вжиться в роль в "Адском погребе"? Is it true you lived in your house's crawl space for a week to prepare for "Hell's Crawl Space"?
Высуши мокрое полотенце на огне. Dry a wet towel over a fire.
В огне брода нет. There's no path in fire.
Двадцать человек погибли в огне. Twenty people perished in the blaze.
Квартира в огне. The flat is on fire.
В то время Кабул был пуст, страна была в огне и крови из-за борьбы между различными группировками. At that time Kabul was empty, the country being torn apart by the struggles between different factions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!