Примеры употребления "адреса электронной почты" в русском с переводом "e-mail address"

<>
Откройте вкладку Адреса электронной почты (политика). Click the E-Mail Addresses (Policy) tab.
Локальная часть адреса электронной почты — это имя перед знаком @. The local part of an e-mail address is the name that appears before the at sign (@).
На вкладке Адреса электронной почты (политика) дважды щелкните адрес SMTP. On the E-Mail Addresses (Policy) tab, double-click an SMTP address.
В разделе Приглашение участников введите нужные имена или адреса электронной почты. Under Invite people, enter the names or e-mail addresses you want.
Щелкните вкладку Адреса электронной почты и затем измените соответствующий SMTP-адрес Click the E-Mail Addresses tab, and then change the appropriate SMTP address
В разделе Добавьте пользователей, с которыми нужно поделиться введите имена или адреса электронной почты. At Add people to share with, enter the names or e-mail addresses you want.
Например, в таблице поставщиков могут храниться имена поставщиков, их адреса электронной почты и номера телефонов. For example, a supplier table might store supplier names, e-mail addresses, and telephone numbers.
Затем этот злоумышленник продает действительные адреса электронной почты или использует их для рассылки собственной нежелательной почты. The spammer can then sell the "good" e-mail addresses or use them as recipients for unsolicited mail.
Если это произошло, новые пользовательские объекты, созданные в домене, не получат адреса электронной почты, которые им выдаются. If this behavior occurs, new user objects created in the domain will not receive e-mail addresses issued to them.
По ссылке Эл. почта введите соответствующие адреса электронной почты, а также имена серверов входящей и исходящей почты. On the E-mail link, enter the appropriate e-mail addresses and the incoming and outgoing server names.
Не найден объект описания адреса электронной почты в каталоге Microsoft Exchange для типа адреса "%1" на компьютерах "%2". The e-mail address description object in the Microsoft Exchange directory for the '%1' address type on '%2' machines is missing.
Отсканируйте и отправьте заполненную форму на адрес support@masterforex.org с адреса электронной почты, указанного при регистрации личного кабинета. Scan and send the filled in form to support@masterforex.org from the e-mail address you used for personal cabinet registration.
Они должны содержать название документа, полные имена и почтовый служебных адрес (включая номера телефона и телефакса, адреса электронной почты) авторов. They should indicate the title of the contribution, the full names and professional postal addresses (including telephone and fax numbers, e-mail addresses) of all authors.
Если экземпляр службы обновления получателей отсутствует, новые объекты пользователей, созданные в этом домене, не получат присвоенные им адреса электронной почты. If an instance of the Recipient Update Service is missing for a domain, new user objects created in the domain will not receive e-mail addresses issued to them.
Например, база данных предприятия может содержать таблицу "Контакты", в которой хранятся имена всех поставщиков, их адреса электронной почты и номера телефонов. For example, a database for a business can have a Contacts table that stores the names of their suppliers, e-mail addresses, and telephone numbers.
Чтобы настроить политику получателей, переключитесь на вкладку Адреса электронной почты (политика) или вкладку Параметры диспетчера почтовых ящиков (политика) в диалоговом окне Свойства. To customize the recipient policy, switch to the E-Mail Addresses (Policy) tab or the Mailbox Manager Settings (Policy) tab in the Properties dialog box.
Такая программа может собрать все адреса электронной почты с ответом «2.1.5 Recipient OK» и отбраковать все адреса с ошибкой «5.x.x». The program can then collect all e-mail addresses that return "2.1.5 Recipient OK," and discard all e-mail address that cause "5.x.x" errors.
Важно: Если вы планируете защитить документ с помощью проверки подлинности пользователей вместо защиты с помощью пароля, необходимо ввести для имен пользователей адреса электронной почты. Important: If you intend to protect the document with user authentication rather than password protection, be sure to type e-mail addresses for user names.
По умолчанию в Exchange существует политика адресов электронной почты, которая определяет псевдоним получателя как локальную часть адреса электронной почты и использует обслуживаемый домен по умолчанию. By default, Exchange contains an e-mail address policy that specifies the recipient's alias as the local part of the e-mail address and uses the default accepted domain.
Следует отметить, что лишь при выполнении обоих требований (предоставление адреса электронной почты и отправка фотографии) пропуска могут быть заранее отпечатаны и получены в Центре конференций. Please note that only if both requirements are met (provision of e-mail address and uploading of a photograph) can badges be pre-printed and made available to be picked up at the Convention Centre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!