Примеры употребления "адрес шлюза" в русском

<>
Введите адрес шлюза по умолчанию (формат: 192.168.0.1) в адресной строке веб-браузера. After you have the default gateway (it looks like 192.168.0.1), type it into the address bar of your web browser, like Chrome or Firefox.
Чтобы настроить шлюз вручную, выберите Шлюз, введите адрес шлюза, выберите Готово и еще раз Готово. To manually set your gateway, select Gateway, enter the gateway address, select Done, and then select Done.
С помощью этого раздела каждый сетевой адаптер публикует настроенный по умолчанию адрес шлюза в инструментарии WMI. Each network adapter publishes its configured default gateway address to WMI through this key.
В поле Адрес на странице Шлюз IP единой системы обмена сообщениями введите IP-адрес для шлюза VoIP, IP-УАТС или пограничного контроллера сеансов (SBC). On the UM IP gateway page, in the Address box, enter the IP address for the VoIP gateway, IP PBX, or session border controller (SBC).
Он сменил свой адрес. He changed his address.
Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза. Unplug the power cable from the back of the router, modem, or gateway.
Если бы я знал ее адрес, я бы написал ей. If I had known her address, I would have written to her.
Это позволяет свободно удалять консоль от сетевого оборудования (маршрутизатора, шлюза или модема). This allows you the freedom to move your console further away from your network hardware (the router, gateway, or modem).
Не давайте ему её адрес. Don't let him know her address.
Отсоедините кабель Ethernet от Хbox и сетевого устройства (маршрутизатора, шлюза, модема). Unplug the Ethernet cable from the Xbox and from the networking device (your modem, router, or gateway).
Кстати, какой у тебя адрес? By the way, what is your address?
Примечание. Если настройка маршрутизатора или шлюза вызвала какие-либо сложности, свяжитесь с производителем оборудования или посетите его веб-сайт. Note: If you have problems configuring your router or gateway, contact the hardware manufacturer or visit its website.
Я записал ее адрес и мне его теперь не забыть I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
Отсоедините кабель питания от задней панели маршрутизатора, модема или шлюза на 5 минут. Unplug the power cable from the back of your router, modem, or gateway for 5 minutes.
С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать. From tomorrow this email address will be invalid.
Если обновления игры загружаются только тогда, когда консоль Xbox 360 подключена напрямую к модему, то проблема может быть в конфигурации маршрутизатора или шлюза. If you can download game updates when the Xbox 360 console is connected directly to the modem, but you can’t otherwise, there might be a problem with your router or gateway configuration.
Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо. If I had known her address, I would have written her a letter.
Обновление встроенного программного обеспечения маршрутизатора и шлюза Update router and gateway firmware
Если бы я знал её адрес, я мог бы посетить её. If I had known her address, I could have visited her.
Введите имя пользователя и пароль для маршрутизатора или шлюза и нажмите кнопку ОК. Type the user name and password for your router or gateway, and then click OK.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!