Примеры употребления "административное распоряжение" в русском с переводом "administrative order"

<>
Переводы: все4 administrative order3 другие переводы1
В-третьих, 11 октября 2006 года по итогам проведенного министерством юстиции в августе расследования на месте и разбора жалобы на дискриминацию Верховный суд штата Мэн издал административное распоряжение, предусматривающее оказание переводческих услуг как в гражданских, так и уголовных делах, а также в целом ряде других судебных процедур, включая судебное посредничество. Third, on October 11, 2006, following the Department of Justice's August on-site investigation and negotiations of a complaint of discrimination, the State of Maine Supreme Judicial Court issued an Administrative Order providing for interpreters in both civil and criminal proceedings as well as in a range of other court proceedings including judicially-assisted mediations.
В 2009 году правительство примет соответствующие национальные нормативные положения, нормативно-правовые акты и административные распоряжения. The Government will enact appropriate domestic rules, regulations and administrative orders in 2009.
Для обеспечения того, чтобы трудящиеся матери, находясь на работе, не беспокоились о своих детях, государственные органы издали соответствующие административные распоряжения о создании служб поддержки, детских учреждений и садов для детей дошкольного возраста. To ensure that working mothers do not worry while at work, government offices issued their respective Administrative Orders, providing support services and facilities and day-care centers for pre-school children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!