Примеры употребления "административного комитета по координации" в русском

<>
Переводы: все74 administrative committee on coordination72 другие переводы2
Эта эволюция была отражена в ряде принятых друг за другом резолюций Экономического и Социального Совета и стала недавно предметом рассмотрения в докладе ОИГ об обзоре Административного комитета по координации и его механизма, которому Совет посвятил свою резолюцию 1999/66. This evolution has been recognized in a number of successive Economic and Social Council resolutions and was recently detailed in a JIU report on the review of ACC and its machinery which was acted on by the Council in resolution 1999/66.
Подкомитет довел озабоченность по этому вопросу до сведения руководства Организационного комитета Административного комитета по координации, который на своей сессии в октябре 1987 года постановил, что во всех организациях системы Организации Объединенных Наций должна быть разработана четкая политика, в соответствии с которой любое решение такой организации о направлении стране запроса о предоставлении статистической информации будет приниматься по согласованию с ее статистическим подразделением. The Subcommittee brought this to the attention of the higher-level organizational committee of the ACC, which decided at its October 1987 session that a clear policy should be developed in each organization of the United Nations system requiring that the statistical unit of an organization be consulted prior to sending any statistical inquiry to a country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!