Примеры употребления "адаптивная антенная решетка" в русском

<>
Зная все это, как должна работать адаптивная стратегия? So knowing what we now know, how would an adaptive strategy work.
И оказалось, что Вайффенбах был экспертом по приему микроволн, и у него была маленькая антенная установка с усилителем в его кабинете. And it turns out Weiffenbach is kind of an expert in microwave reception, and he's got a little antennae set up with an amplifier in his office.
Есть стальная решетка, но они никогда ее не закрывают. There's one steel gate as you go in, but they never lock it.
Адаптивная мульти-стратегия An Adaptive Multi-Strategy System
Антенная система была спроекти-рована и изготовлена в Индии. The antenna system was designed and built in India.
Эта решетка, в то время как это напоминает нержавеющую сталь, является фактически довольно покорным сплавом магния. This screen, while it resembles stainless steel, is actually a rather malleable magnesium alloy.
Есть адаптивная логика в том, чтобы быть добрыми по отношению к тем, с кем мы непрерывно взаимодействуем; There is an adaptive logic to being kind to those with whom we continually interact;
Решётка слишком горячая. Grille is too hot.
Есть адаптивная логика в том, чтобы быть добрыми по отношению к тем, с кем мы непрерывно взаимодействуем; мы чешем их спины, они – наши. There is an adaptive logic to being kind to those with whom we continually interact; we scratch their backs, they scratch ours.
В паркетниках более новых моделей, решетка радиатора выступает почти так же далеко, как и бампер. In newer model SUVs, the grill protrudes almost as far as the bumper.
В то время как адаптивная иммунная система учится распознавать конкретных возбудителей и отражать их нападение, врожденная система заранее запрограммирована на атаки против целых классов чужаков. While the adaptive immune system learns to recognize specific invaders and mount responses against them, the innate system is preprogrammed to launch immediate attacks against entire classes of foreigners.
Решётка также выполнена Риццо. The grille work is also by Rizzo.
Вот - полностью программируемая и адаптивная водопроводная труба. This is a completely programmable and adaptive pipe on its own.
Моя металлическая решетка из строительного картона продолжает соскальзывать. My cardboard grille keeps slipping out.
В этом ролике показан один из примеров техники, которую мы используем, называемой адаптивная оптика. And this animation here shows you one example of the techniques that we use, called adaptive optics.
На машине была сломанная решетка и вдавленный бампер. She had a broken grille and a dented bumper.
Обработка информации очень динамичная и адаптивная. Information processing is very dynamic and adaptive.
Там будет тяжелая стальная решетка, за ней - дверь в хранилище. There's a heavy steel gate, then the door to the vault.
Как отмечается в ряде представленных материалов, в свою очередь адаптивная способность определяется рядом факторов, включая уровень дохода, здоровье и образование населения, общественный капитал, эффективность правительства и других институтов и — в особенности, когда речь идет о наиболее уязвимых развивающихся странах, — наличие внешних ресурсов для обеспечения адаптации. Adaptive capacity in turn depends on a number of factors, including the income, health and education of the population, social capital, the effectiveness of government and other institutions, and, especially for the most vulnerable developing countries, the availability of external resources to support adaptation, as pointed out in a number of submissions.
Это называется Решетка Кардано, по имени одного астролога эпохи Возрождения Джероламо Кардано. It's called a Cardan Grille, named after the Renaissance astrologer Gerolamo Cardano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!