Примеры употребления "агроэкологических" в русском

<>
Переводы: все10 agroecological8 другие переводы2
Участники этого совещания рекомендовали принять на вооружение комплексный подход, опирающийся на поддержку соответствующих организаций и направленный на регенерацию затрагиваемых районов с помощью агроэкологических методов и за счет других мероприятий по физической защите земель от деградации. The workshop recommended an integrated approach backed up by institutional support and the regeneration of affected areas by means of agro-ecological practices and other physical interventions to reduce land degradation.
Одна из канадских агроэкологических программ- Программа рационального использования прибрежных районов (РИПП), разработанная Корпорацией по охране природного наследия Манитобы (КОПНМ), была учреждена в 1994 году на основании Закона о сохранении природного наследия Манитобы 1986 года в целях " сохранения, восстановления и улучшения сред обитания диких животных и рыбы " при содействии частных землевладельцев, корпораций, природоохранных организаций и государственных ведомств. Among the Canadian agri-environmental programmes, the Riparian Stewardship Program (RSP), created by the Manitoba Habitat Heritage Corporation (MHHC), was established in 1994 by the Manitoba Habitat Heritage Act of 1986 to “conserve, restore and enhance fish and wildlife habitat” in partnership with private landowners, farm organizations, corporations, conservation groups and government agencies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!