Примеры употребления "агрометеорологических" в русском

<>
Таджикистан представил подробную информацию о своих потребностях в области агрометеорологических наблюдений для оценки производства сельскохозяйственных культур, качества верхних слоев атмосферы, гидрологического и экологического мониторинга, солнечной радиации и лавиноопасности в различных экологических условиях. Tajikistan further elaborated its need for agrometeorological observations to assess agricultural crop production, upper air quality, hydrological and environmental monitoring, solar radiation and behaviour of avalanches under various environmental conditions.
сеть климатологических, гидрологических и агрометеорологических станций по всему миру следует расширить и укрепить в целях получения данных об интенсивности дождевых осадков, температуре и влажности почв, которые необходимы для мониторинга и оценки процесса деградации земель и для осуществления НПД. The network of climatological, hydrological and agrometeorological stations around the world should be expanded and strengthened to provide data on rainfall intensities, soil temperature and soil moisture for land degradation monitoring and assessment and for the implementation of the NAPs.
AgrometShell сохраняет полную совместимость с WinDisp- программным обеспечением отображения и анализа географических карт и изображений, стандартным инструментом, используемым во многих национальных агрометеорологических службах, системах раннего предупреждения и других системах для визуализации и обработки высокочастотных изображений с низким разрешением, получаемых со спутника. The AgrometShell maintains full compatibility with WinDisp map and image display and analysis software, the standard tool used in many national agrometeorological services, early warning systems and beyond to visualize and process low-resolution, high-frequency satellite imagery.
Первая рабочая группа также отметила необходимость расширить пространство, охватываемое деятельностью станций по сбору данных, по возможности во взаимодействии с частными агрометеорологическими сетями, в целях обеспечения своевременной поставки информации и продуктов и достижения международных стандартов качества данных и продуктов под эгидой и контролем ВМО. The first working group also noted the need to increase spatial coverage of data-collection stations in collaboration with private agrometeorological networks if possible, to ensure timely delivery of information and products, and to attain an international standard for data and product quality under the auspices and control of WMO.
Гамбия сообщила о наличии метеорологической сети, состоящей из 15 синоптических станций, 44 дождемерных станций и 18 агрометеорологических станций для наблюдения за фенологией сельскохозяйственных культур. Gambia reported a meteorological network of 15 synoptic stations, 44 rainfall stations and 18 crop-monitoring stations for observation of crop phenology.
Эти программы предусматривают, в частности, сбор и распространение агрометеорологических данных, выявление зон, которым угрожает эрозия почв или нашествие саранчи и гусениц, а также предоставление оперативной информации, необходимой для прогнозирования засухи и опустынивания. Examples include the collection and dissemination of agro-meteorological data, the detection of areas that are prone to soil erosion, locust-breeding and assault by worms and the provision of the early-warning information needed for the prediction of droughts and desertification.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!