Примеры употребления "агенты" в русском

<>
Переводы: все2132 agent2089 actor8 infiltrator2 другие переводы33
Агенты, позвольте, я выдвину предложение. Agents, if you don't mind me making a suggestion.
Они не просто иностранные – они секретные агенты и предатели! They are not only foreign: they are infiltrators and traitors!
Полные лохи и твои официальные агенты. Complete dorks and officially your agents.
Агенты доставки и соединители агентов доставки Delivery agents and Delivery Agent Connectors
Данные контрразведки, двойные агенты, списки наблюдения. Counter-intelligence, double agents, watch lists.
Смотрите телесериал «Агенты Щ.И.Т.» You should’ve been watching the Agents of S.H.I.E.L.D. TV show.
Со мной не связывались их агенты. Their agents did not approach me.
Хантер, мы не агенты по подбору актёров. Hunter, we're not casting agents.
Агенты управления правами на доступ к данным IRM agents
Сразу на ум приходят таинственные агенты ФСБ? Are you thinking sketchy FSB agents?
Это агенты секретной службы, а не ЦРУ. And those are Secret Service agents, not ClA.
Если не обрубим сигнал, сюда сбегутся все агенты. If we don't cut that beacon, it'll bring every available agent racing here.
Несовместимые агенты транспорта (в частности, после обновления Exchange). Incompatible transport agents (in particular, after an Exchange update).
Все в твоей команде агенты Щ И.Та. Everyone on your team is a S H.I.E.L.D agent.
Интересно, что агенты ОСС были заморожены во времени. OSS agents have been frozen in time.
Агенты защиты от нежелательной почты на пограничных транспортных серверах Antispam agents on Edge Transport servers
Агенты "Дивизии" обучены выслеживать и ловить нас, как животных. The Division's agent are trained to track and hunt us down like animals.
И тут появляются другие - ну, агенты - и хватают меня. These other guys, these other agents come, they snatch me up.
Агенты защиты от нежелательной почты на серверах почтовых ящиков Antispam agents on Mailbox servers
Наши агенты по продажам готовы ответить на ваши вопросы. Our sales agents are available to answer your questions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!