Примеры употребления "агенту" в русском

<>
Переводы: все2105 agent2089 actor8 infiltrator2 другие переводы6
Агенту Уайли не требуется моя помощь. Agent Wylie doesn't need my help.
Он сказал он представит меня агенту He said he had to introduce me to an agent
Ага, если верить агенту по ипотеке. Yeah, if you believe the listing agent.
Давайте представлю вас специальному агенту Броку. Let me introduce you to Special Agent Brock.
Я объяснила все следственные улики агенту Обри. I've gone over all the forensic evidence with Agent Aubrey.
Почему ты не пойдёшь к туристическому агенту? Why don't you go to a travel agent?
Обратитесь к агенту по продажам за дополнительной информацией. Speak with a sales agent to learn more.
Сказал агенту Борин, что она может работать в переговорной. Told Agent Borin she can work out of the conference room.
Просто скажи своему агенту Пайку, что он мне должен. Just tell your agent Pike he owes me a favor.
Я говорю это агенту секретной службы в багажном отсеке. This is to the secret service agent in the baggage deck.
Я отослал деньги агенту по недвижимости, и я порвал твой чек. I sent the money to the real-estate agent, and I ripped up your check.
Потому что я сказала агенту Корби, что тебе нужен твой кабинет. Because I told Agent Corby that you needed your office back.
Перечислить номера счетов, на которые распространяется действие ограниченной доверенности, выданной Агенту: List Account Numbers that Agent has Limited Power of Attorney Authority:
Чтобы определить, является ли сообщение нежелательным, агенту фильтрации содержимого требуются обновления. The Content Filter agent depends on updates to determine whether a message is spam.
Выполните следующие действия, чтобы проверку профиля потенциального поставщика другому агенту по закупкам. Complete the following steps to delegate the review of a prospective vendor profile to another purchasing agent.
Не придется ли вашему агенту пойти на преступление, чтобы сойти за заказчика? Wouldn't your agents have to commit a crime to be accepted as a customer?
Если бы она не дала отпор вашему агенту, он бы ее убил. And if she hadn't killed your agent, she'd be dead right now.
Другому агенту гражданский подрядчик сказал со смехом: «Ты должен на это посмотреть». Another FBI agent was laughingly told by a civilian contractor, “[Y]ou have to see this.”
Бабушка, не могла бы ты объяснить агенту Кларку, что мне не нужна долбаная нянька? Nana, will you please tell Agent Clark that I don't need a goddamn babysitter?
Как и всем агентам транспорта, каждому агенту защиты от нежелательной почты назначается значение приоритета. Like all transport agents, each antispam agent is assigned a priority value.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!