Примеры употребления "авторизован" в русском

<>
Переводы: все106 authorize90 authorise5 log in3 другие переводы8
Получатель является другом отправителя и не авторизован в игре. The recipient is a friend of the sender and has not authenticated the game.
Получатель является другом отправителя и уже авторизован в игре. The recipient is a friend of the sender and has authenticated the game before.
* Возможны ограничения платежной системы, если Ваш кошелек не авторизован. * possible limits within the payment system due to unauthorised wallet or other limits
В этих примерах подразумевается, что отправитель авторизован в приложении. These examples assume the sender has already authenticated the app.
Чтобы узнать, авторизован ли текущий игрок в вашей игре, проанализируйте параметр signed_request. By parsing the signed_request parameter, you'll be able to detect whether the current player has authenticated your game.
Если человек, которого вы хотите отметить, не авторизован в приложении, вы получите следующий ответ: If a person you're trying to tag has not authenticated your app, you will get the following response:
Если пользователь, которому вы хотите отправить уведомление, не авторизован в приложении, вы получите следующий ответ: If the user you're trying to send to has not authenticated your app, you will get a response like the following:
API Graph проверяет каждый USER_ID, чтобы убедиться, что такой пользователь Facebook действительно существует и уже авторизован в вашем приложении. The Graph API verifies each USER_ID to make sure it is valid Facebook user and has already authenticated your app.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!