Примеры употребления "авторизованного" в русском с переводом "authorize"

<>
Покупка копии Windows 10 у авторизованного розничного продавца. Buying a copy of Windows 10 from an authorized retailer.
Покупка цифровой копии Windows 10 у авторизованного розничного продавца. Buying a digital copy of Windows 10 from an authorized retailer.
IP-адрес авторизованного сервера-отправителя известен как адрес PRA. The IP address of the authorized sending server is referred to as the purported responsible address (PRA).
Убедитесь, что используется оригинальный съемный компонент или изделие авторизованного стороннего изготовителя. Make sure you're using only the original removable part or an authorized third-party part.
На форме Workflow-процесс обоснования добавления поставщика в поле Пользователь выберите имя авторизованного проверяющего. In the Vendor add justification workflow form, in the User field, select the identifier for an employee who is authorized to review vendor requests.
На форме Workflow-процесс приложения добавления поставщика в поле Пользователь выберите имя авторизованного проверяющего. In the Vendor add application workflow form, in the User field, select the name of an authorized reviewer.
Такая проверка подтверждает, что сообщение получено с IP-адреса, авторизованного для этого домена отправителя. This check confirms that the message was received from an authorized IP address for the sender's domain.
На форме Workflow-процесс запроса на изменение статуса поставщика в поле Пользователь выберите имя авторизованного проверяющего. In the Vendor status change request workflow form, in the User field, select the identifier for an employee who is authorized to review vendor requests.
С вашего разрешения мы можем получить удаленный доступ («УД») для временного управления вашим компьютером или для определенных служб Online Services; вы можете на ограниченный срок добавить специалиста из службы поддержки в качестве авторизованного пользователя, чтобы осуществить просмотр данных диагностики при разрешении инцидента. With your permission, we may use Remote Access ("RA") to temporarily navigate your machine or, for certain Online Services, you may add a support professional as an authorized user for a limited duration to view diagnostic data in order to resolve a support incident.
Авторизовано — карта авторизована обработчиком карт. Authorized – The card was authorized by the card processor.
Эту процедуру инициирует авторизованный партнер. This process is initiated by an authorized partner.
Авторизовано — карта авторизована обработчиком карт. Authorized – The card was authorized by the card processor.
Авторизовать доступ к кредитным линиям Authorize Credit Lines
Банк не авторизует мои покупки The bank won’t authorize my purchase
Пользователь еще не авторизован в приложении. User has not yet authorized your application.
Для авторизации платежа щелкните Авторизовать вручную. To authorize the payment, click Manually authorize.
Не авторизовано — карта не авторизована обработчиком карт. Not authorized – The card was not authorized by the card processor.
Вручную авторизованным персоналом для покрытия исключительного спроса Created manually by authorized personnel to cover exceptional demand
Не авторизовано — карта не авторизована обработчиком карт. Not authorized – The card was not authorized by the card processor.
Подумайте, прежде чем авторизовать любые сторонние приложения. Think before you authorize any third-party app.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!