Примеры употребления "автопилот для автоматической посадки" в русском

<>
Ваша система автоматической посадки отключена? Is your auto-landing system down?
1.2. Сервис предназначен для автоматической корректировки объема открытых на ПАММ-счете торговых позиций и отложенных ордеров в соответствии с суммой средств, вводимых на ПАММ-счет или выводимых с него. 1.2. The Service is intended to be used for the automatic correction of the volume of open positions and pending orders on a PAMM Account, consistent with funds deposited or withdrawn from the PAMM account.
Повторяю, выключите систему автоматической посадки! I say again, cut automatic approach system!
Более того, такие серверы - это идеальные площадки для автоматической торговли. Furthermore, it makes for an ideal technical environment for automated trading.
Настройка советников (ЕА) для автоматической торговли Customize EA for automated trades
"При низких спредах и отсутствии реквотинга и посредников, наша платформа MT4 отлично подходит для автоматической торговли и торговли с помощью "советников". With low spreads, no requotes and no dealing desk intervention our MT4 platform is suitable for automated trading and using EAs (Expert Advisors).
Разработанная компанией Metaquotes Software, она стартовала в 2005 году и быстро стала популярной благодаря своему дружественному интерфейсу, разнообразию технических индикаторов и возможностью создавать форекс роботов для автоматической торговли. It was developed by MetaQuotes Software and released in 2005. MetaTrader 4 quickly became popular owing to its user-friendly interface, variety of technical indicators and possibility to create trading robots for automated trading.
Чтобы добавить в Opera контактные данные или данные кредитной карты для автоматической подстановки в формы, нажмите кнопку Управление настройками автозаполнения. To add contact or credit card information for Opera to use when automatically filling in forms, click the Manage Autofill settings button.
Для автоматической синхронизации мультимедийного контента с устройством Zune необходимо обеспечить следующие условия. To automatically sync media to your Zune device, the following conditions have to be met:
В браузере Microsoft Edge эта функция служит для автоматической отправки этой информации в Bing, даже если вы выбрали другую поисковую службу по умолчанию. In Microsoft Edge, this feature automatically sends this information to Bing even if you have selected another default search provider.
В программе Zune Music + Video выберите элементы для автоматической синхронизации. In the Zune Music + Video software, select the items that you want to sync automatically:
Для автоматической регистрации требуется iOS SDK версии 3.22 или более поздней. Automatic logging requires version iOS SDK 3.22 or higher.
Моментальные статьи оптимизированы для автоматической публикации через API Graph или ленту RSS из системы управления материалами. Instant Articles is optimized for automated publication via Graph API or an RSS feed from a publisher's content management system.
Этот SDK использует пространства имен для автоматической загрузки файлов класса. This means it relies heavily on namespaces so that class files can be loaded for you automatically.
Это также типично для автоматической реакции, которая не учитывает все преимущества и недостатки контроля капиталов. You can oppose capital controls because you believe financial markets are on the whole a force for good, and that any interference will therefore generate efficiency losses.
Для автоматической обработки отказа для группы обеспечения доступности баз данных необходимо просто разработать решение, при котором группа равномерно распределяется между двумя центрами обработки данных, а затем разместить следящий сервер в третьем расположении для его арбитража членами группы обеспечения доступности баз данных в каждом центре обработки данных (вне зависимости от состояния сети между центрами обработки данных с членами этой группы). To get automatic failover for the DAG, you simply architect a solution where the DAG is evenly split between two datacenters, and then place the witness server in a third location so that it can be arbitrated by DAG members in either datacenter, regardless of the state of the network between the datacenters that contain the DAG members.
Если драйвер не предназначен для автоматической установки, выполните указанные ниже действия. If a driver isn't self-installing, follow these steps:
Администраторы могут создавать правила для потока обработки почты (правила транспорта) для автоматической защиты сообщений, которые соответствуют определенным условиям. Administrators can create mail flow rules (also known as transport rules) to automatically IRM-protect messages that match specified conditions.
Для автоматической коррекции ссылок рекомендуется по возможности использовать в формулах ссылки на диапазоны ячеек, а не указывать отдельные ячейки. If you want references to adjust automatically, it's a good idea to use range references when you can in your formulas, instead of specifying individual cells.
Щелкните ОК или воспользуйтесь вкладкой Пакет для автоматической установки параметров очищения производственных заказов через заданные промежутки времени. Click OK, or use the Batch tab to set parameters for cleaning up production orders automatically at set intervals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!