Примеры употребления "автономными" в русском

<>
Временная папка, которая используется автономными средствами обслуживания, например Eseutil.exe. The temporary folder that is used with offline maintenance tools such as Eseutil.exe.
Временная папка, которая используется совместно с автономными служебными программами обслуживания, такими как Eseutil.exe. A temporary folder that is used together with offline maintenance utilities, such as Eseutil.exe.
В этом случае удобно пользоваться автономными папками, которые хранятся на компьютере в файле автономных папок (OST). That is when offline folders, which are saved in an Offline Folder file (.ost) on your computer, are useful.
Дополнительные задачи управления, связанные с автономными адресными книгами (OAB), см. в разделе Процедуры автономной адресной книги. For additional management tasks related to OABs, see Offline address book procedures.
Автономный профиль определяет, какие данные синхронизируются между базой данных магазина и автономными базами данных на ККМ. An offline profile defines which data is synchronized between a store database and the offline databases at the registers.
В этом случае удобно пользоваться автономными папками, которые хранятся на компьютере в файле данных Outlook (OST-файле). That is when offline folders, which are saved in an offline Outlook Data File (.ost) on your computer, are useful.
Дополнительные сведения об управлении автономными адресными книгами см. в статье Procedures for offline address books in Exchange 2016. For OAB procedures, see Procedures for offline address books in Exchange 2016.
Дополнительные задачи управления, связанные с автономными адресными книгами (OAB), см. в разделе Procedures for offline address books in Exchange 2016. For additional management tasks related to OABs, see Procedures for offline address books in Exchange 2016.
В поле Профиль автономной работы выберите профиль, используемый для определения того, какие данные синхронизируются между базой данных магазина и автономными базами данных на ККМ. In the Offline profile field, select the profile to use to define which data is synchronized between the store database and the offline databases at the registers.
Однако в силу того, что сейчас идут переговоры о возможной передаче автономным властям Фарерских островов ответственности за организацию работы полиции и отправление правосудия, а также поскольку 20 января 2004 года состоялись выборы в Лёгтинг (парламент) Фарерских островов, обсуждения между Министерством юстиции и автономными властями пока не завершены. However, due to ongoing negotiations concerning the possible transfer of the responsibility for police- and administration of justice affairs to the Faroe Home Rule, as well as to the fact that elections to the Faroese Representative Council have been held on 20 January 2004, the discussions between the Ministry of Justice and the Faroe Home Rule have not yet been completed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!