Примеры употребления "автономный слот" в русском

<>
Автономный график — сделать график оффлайновым. Offline chart — turn the chart offline.
Если вы начинали настройку со слота 1, то он будет недоступен, поэтому можно будет сохранить конфигурацию в слот 2. If you started to configure slot 1, it will appear grayed out, so you can save to slot 2.
Каждый открытый график, может быть отделен как автономный. Every opened chart, can be detached, as a standalone feature.
Рука вставляет жесткий диск в слот для жестких дисков на консоли Xbox 360 S. A hand inserting a hard drive into the hard drive slot on an Xbox 360 S console
Как узнать, что игра поддерживает автономный режим? How do I know that my game supports offline play?
Если вы начинали настройку со слота 2, то он будет недоступен, поэтому можно будет сохранить конфигурацию в слот 1. If you started to configure slot 2, it will appear grayed out, so you can save to slot 1.
Как преобразовать автономный профиль Xbox 360 в тег игрока How to turn an Xbox 360 offline profile into a gamertag
После удаления конфигурации происходит возврат в слот настроек по умолчанию. Deleting removes the configuration and returns the slot to its default settings.
Чтобы преобразовать автономный профиль в тег игрока, убедитесь, что у вас есть доступная учетная запись Microsoft, не связанная с другим тегом игрока. To convert your offline profile into a gamertag, make sure that you have a Microsoft account available that's not currently associated with another gamertag.
Извлеките лоток SIM-карты, вставив приспособление для разблокировки лотка для SIM-карты в слот SIM-карты. Release and pull out the SIM card tray by inserting the SIM eject tool into the SIM ejection hole.
Если игра не была установлена из Магазина на вашем устройстве с Windows 10, обратитесь к ее издателю, чтобы узнать, поддерживается ли автономный режим в Windows 10. If your game was not installed from the Store on your Windows 10 device, check with the game publisher to see whether offline play is supported on Windows 10.
Примечание. Это не то имя, которое имеет слот конфигурации, о котором шла речь в первом разделе на этой странице. Note: This option is separate from naming the slot configurations outlined in the first section on this page.
Для этого необходимо подключиться к сети и запустить игру перед переходом в автономный режим. You need to be online while you do this, and while you launch the game before going offline.
На иллюстрации изображена рука, вставляющая жесткий диск в слот на консоли Xbox 360 E. An illustration of a hand inserting a hard drive into the hard drive slot on an Xbox 360 E console
Перед переходом в автономный режим подключитесь к службе Xbox Live, чтобы синхронизировать последние сохранения с облаком. Before you go offline, connect to Xbox Live to sync your most recent game save to the cloud.
Вставьте приспособление для извлечения SIM-карты в слот для SIM-карты и слегка надавите на него, чтобы освободить лоток. Insert the SIM eject tool into the SIM eject hole and push lightly until the SIM card tray releases.
Рекламная вставка в видео доступна как отдельный (но не автономный) вид плейсмента в Ads Manager и Power Editor. In-Stream ads are available as separate, but not standalone placements within Ads Manager and Power Editor.
Сохранить в слот 1 Save to slot 1
Другими словами, внешнее давление также, скорее всего, будет тянуть Ливию в разных направлениях, что еще больше будет откладывать автономный и устойчивый процесс государственного строительства. In other words, external pressures, too, are likely to pull Libya in several different directions, which will only further delay an autonomous and sustainable state-building process.
Осторожно вставьте лоток с SIM-картой обратно в слот до упора. Place the SIM card tray carefully back into its slot, and push it until it locks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!