Примеры употребления "автомобиль тягач" в русском

<>
данные о транспортном средстве (тип транспортного средства- пассажирский автомобиль, автобус, большегрузное транспортное средство, транспортное средство малой грузоподъемности, дорожный тягач, сельскохозяйственный трактор, мотоцикл, мопед, велосипед), vehicle data (vehicle type- passenger car, bus, heavy goods vehicle, light goods vehicle, road tractor, agricultural tractor, motorcycle, moped, bicycle),
Твоя мать может водить автомобиль? Can your mother drive a car?
И вот теперь я застрял за столом дежурного в ночь когда произошёл обрыв проводов и один тягач сложился вдвое, и когда нам сообщают, что в центре произошла перестрелка. Now I'm stuck behind the front desk while there's downed powerlines, a jackknifed tractor-trailer and reports of gunshots downtown.
Я купил ей новый автомобиль. I bought her a new car.
Тягач опрокинулся милях в пяти отсюда. Tractor jackknifed about five mile up.
Автомобиль врезался в грузовик. The car crashed into the truck.
Это не родео, где на быка набрасывают лассо, и не космический "тягач" его оттащит, а будет использована сила тяжести. But instead of lassoing the rock like a bull at a Rodeo, the tractor will hover in front of it, and use gravity as a tow line.
Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги. A big car flew off the road today.
Не знаю, что это за тягач, Брент, но скажу, что он должно быть самый лучший ездок задом на перед. I don't know who that truck is, Brent, but tell you what, he's got to be the world's best backwards driver.
Её чуть не сбил автомобиль. She was almost knocked down by a car.
В любое время, тягач набитый наркотой, сбрасывает всё в один из 30 этих рынков. At any given time, a tractor trailer full of drugs is being dropped off at one of these 30 malls.
Автомобиль сломался, проехав полчаса. The car broke down after half an hour's driving.
На шоссе сломался тягач с прицепом. Tractor trailer jackknifed on the highway.
Я хочу купить новый автомобиль. I want to buy a new car.
Тип укомплектованных или неукомплектованных транспортных средств (тягач для полуприцепа, полуприцеп-цистерна с несущим кузовом и автофургон/шасси с кабиной, прицеп-шасси и полуприцеп-шасси) может быть официально утвержден в соответствии с требованиями, установленными в пункте 9.1.2.1 " Официальное утверждение типа ". The complete and incomplete vehicles (tractor for semi-trailer, semi-trailer tank with self-supporting body and van/chassis-cab, trailer-chassis and semi-trailer-chassis) may be type approved according to the requirements laid down in paragraph 9.1.2.1- Type Approval.
Мой автомобиль застрахован. I am insured for the car.
В Нидерландах в течение нескольких лет осуществляется экспериментальная эксплуатация составов, включающих тягач и прицеп, длиной 25,25 м и общим весом до 60 т. Trials with truck-trailer combinations with a length of 25.25 m and total weights up to 60 tonnes have been carried out for several years in the Netherlands.
Новый автомобиль посрамит остальные. This new car will put other cars to shame.
В том случае, если транспортное средство- тягач оснащено в соответствии с пунктом 5.1.3.1 настоящих Правил: способность применять рабочий тормоз прицепа через соответствующую (соответствующие) линию (линии) управления независимо от водителя. In the case of a towing vehicle equipped according to paragraph 5.1.3.1. of this Regulation: The ability to apply the service brakes of the trailer via the respective control line (s) independently of the driver.
Я бы хотел взять напрокат автомобиль. I'd like to rent a car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!