Примеры употребления "автомобиле" в русском с переводом "car"

<>
Они поехали на станцию на автомобиле. They drove to the station by car.
Как я узнал об этом автомобиле? How do I know about this car?
Жертва в автомобиле, его звали Джереми Фюрт. The victim in the car accident, his name was Jeremy Furth.
Кто покупает билеты, чтобы ездить на собственном автомобиле? Who buys tickets to ride in their own motor car?
Мой отец заставил меня поменять покрышки на автомобиле. My father had me change a tire on his car.
И его тренер едет за ним в автомобиле. And his coach follows him in the car.
Он приезжает каждый день в роскошном автомобиле, В сопровождении красивой женщины. He arrives every day in a fancy car, accompanied by a beautiful woman.
Обнаружение в украденном автомобиле и создание эффектного выхода получает сообщение лидеру. Showing up in a stolen car and making a splashy entrance will get a message sent up the ladder.
Если хочешь, я примчусь к тебе в тумане на гоночном автомобиле. If you wish, I'll rush to you in a racing car through the fog.
И означает, что вы были в автомобиле с раскрывшейся подушкой безопасности. Which means that you were recently in the front of a car whose airbag deployed.
Вам и в голову не придет приехать одному в своем автомобиле! Why would you ever want to go by yourself in your own car?
Я не заложу вас, если вы прокатите меня на вашем высококлассном автомобиле. I won't squeal if you take me for a drive in your sublime car.
Нет, нет, девушка будет улыбаться незнакомцу, который пристает к ней в автомобиле. No-no girl's gonna smile at some stranger who tries to get into her car.
Например, если в нем рассказывается о новом автомобиле, предложите пользователю выбрать цвет машины. For example, you could present a video for a new car and present the user with multiple color options.
Честно говоря, я не ездил на таком удивительно симпатичном автомобиле уже очень давно. I honestly haven't driven a car as surprising or as likeable as this for a very long while.
11 июня был тяжело ранен активист «Исламского джихада», подорвавшийся в своем автомобиле в Тулькарме. On 11 June, an Islamic Jihad activist was severely injured when his car blew up in Tulkarm.
Или, например, проходя на мощном спортивном автомобиле сложный поворот вы чувствуете полный контроль над окружающим. Or, just driving a high-performance sports car over a demanding curb - again, feeling that you are in complete control of the environment.
Он хочет, чтобы его компания давала возможность людям передвигаться — в автомобиле или любым другим способом. He wants his company to be about moving people, in cars or however.
Мистер Фанк - снаружи в его автомобиле и задавался вопросом хотели бы вы присоединиться к нему. Mr. Funk is outside in his car and was wondering If you'd care to join him.
Друг заявителя был убит на месте, а ему удалось спастись, поскольку он находился в автомобиле. The complainant's friend was killed on the spot; the complainant survived because he was inside the car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!