Примеры употребления "автоматов ак-47" в русском

<>
Три дня спустя представители клана джалель приобрели 25 автоматов АК-47, 2 зенитных пулемета, 6 пулеметов ПКМ, 4 гранатомета РПГ 2 и боеприпасы. Three days later, the Jaleele bought 25 AK-47 assault rifles, 2 anti-aircraft guns, 6 PKM machine guns, 4 RPG-2s and ammunition.
Когда мы прибыли на базу, нас в течение недели обучали стрелять из автоматов АК-47 и разбирать их. On arrival, we were trained for a week to shoot and dismantle AK-47 guns.
Эта партия включала большое количество пистолетов, автоматов АК-47, гранатометов РПГ-2 и РПГ-7, пулеметов ПКМ, три ракетных зенитных комплекса и различные боеприпасы. The shipment consisted of a large quantity of handguns, AK-47 assault rifles, RPG-2 and RPG-7, PKM machine guns, three surface-to-air missiles and a variety of ammunition.
Группа провела расследования сообщений о закупке Движением за справедливость и равенство (ДСР) свыше 3000 автоматов АК-47, 3 ракетных пусковых установок неизвестной модели и неизвестное количество 23-мм зенитных орудий. The Panel has investigated allegations concerning the purchase by JEM of more than 3,000 AK-47 assault rifles, 3 unspecified model rocket launchers and an unspecified quantity of 23-mm anti-aircraft guns.
Эти две партии оружия в общей сложности включали в себя следующее: 314 автоматов АК-47, 35 пулеметов ПКМ, 7 зенитных пулеметов ДШК, 5 зенитных установок ЗУ-23 и боеприпасы к вышеперечисленному оружию. The combined arms shipments consisted of AK-47 assault rifles — 314 units; PKM machine guns — 35 units; DShK anti-aircraft guns — 7 units; ZU-23 anti-aircraft guns — 5 units; and ammunition for all of those weapons.
По сообщениям дезертиров, которые перевозили этот груз в их лагерь в Какору вместе с 40 другими бойцами, груз мини-автобуса включал новое и завернутое в целлофановые мешки оружие: один ручной гранатомет, 26 автоматов АК-47 и один тяжелый пулемет. According to the deserters, who transported the material to their camp in Kakoru with 40 other soldiers, the minibus was carrying the following equipment, which was new and wrapped in plastic: one rocket-propelled grenade, 26 AK-47 assault rifles and one heavy machine gun.
Эта партия включала 500 автоматов АК-47, 100 пулеметов ПКМ, 120 гранатометов РПГ-2, 3 зенитных установки Зу-23, 15 зенитных пулеметов ДШК, 12 одноствольных зенитных пулеметов «Шилка», 20 120-мм минометов, 6 противотанковых орудий Б-10 и самые разнообразные боеприпасы. The shipment consisted of 500 AK-47 assault rifles, 100 PKM machine guns, 120 RPG-2 rocket launchers, 3 Zu-23 anti-aircraft guns, 15 DShK anti-aircraft guns, 12 Dhuunshilke one-barrel anti-aircraft guns, 20 120mm mortars, 6 B-10s and a variety of ammunition.
Главный лидер «аль-Итихад аль-Исламия», отвечающий за работу учебных лагерей, закупил автоматы АК-47, пулеметы ПКМ, ручные гранатометы РПГ-7, ручные гранаты Ф-1, гранатометы и мины для гранатометов на рынке оружия Иртогте в период с 7 по 21 ноября 2004 года. A principal Al-Itihaad leader in overall charge of training camps bought AK-47 assault rifles, PKM machine guns, RPG-7 rocket launchers, F1 hand grenades, rifle-fired grenades and mortar shells at the Irtogte arms market between 7 and 21 November 2004.
В ходе столкновений с контрабандистами, занимающимися переправкой наркотиков, иранские пограничники изъяли самые разные виды стрелкового и легкого оружия поддержки: от базовой модели автомата АК-47 до автоматических гранатометов, тяжелых пулеметов (14,5-мм калибра) и противотанковых и зенитных ракетных комплексов для стрельбы с плеча. During clashes with the drug smugglers, Iranian border guards have seized small arms and light support weapons, ranging from the basic AK-47 assault rifle to automatic grenade launchers, heavy machine guns (14.5-millimetre), and shoulder-fired anti-tank and anti-aircraft missile systems.
груз: 5000 автоматов АК-47 и 100 пулеметов М-84; Consignment: 5,000 AK-47 and 100 M-84 machine guns;
Первое, что вы слышите, прибывая в Вегас - это "дзинь-дзинь-дзинь" игровых автоматов. The first thing you hear when arriving in Vegas is the ching ching ching of the slot machines.
Особенно много поступает пистолетов и автоматов из бедных стран, например, Киргизии. An especially high number of guns and machine guns come from poor countries like Kyrgyzstan.
По словам прокурора, Бут также согласился продать FARC тысячи бронебойных снарядов, снайперских винтовок, автоматов и тонны пластита. Bout also agreed to provide the FARC thousands of armor-piercing rockets, sniper rifles, automatic weapons and plastic explosives by the ton, prosecutors said.
Винтовка, пара автоматов, арбалет с боеголовками. We got one rifle, two automatics, two crossbows, and explosive heads.
Почти миллиард долларов вывезен не запланировано, без присмотра, с помощью автоматов. An unscheduled, unsupervised sort of nearly a billion dollars run on auxiliary power.
Сегодня, влажные салфетки продаются в каждом супермаркете, в то время как галереи игровых автоматов закрываются одна за другой. Today, moist towelettes are stocked in every supermarket, while arcade after arcade closes.
И зал игровых автоматов! And of pinball and video arcades!
18 игорных столов и более 800 современных игорных автоматов. 18 gaming tables and over 800 state-of-the-art slot machines.
Я надеваю тот костюм робота и иду на Таймс-сквер, где раздаю листовки галереи игровых автоматов. I dress up in that robot costume in Times Square, and I pass out flyers for an arcade.
А пока они по мне из автоматов шарахнут, вы, возможно, уйти успеете, укрыться. And while the rest come after me with their machine guns, you'll perhaps manage to find a hideout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!