Примеры употребления "автоматической" в русском с переводом "automatic"

<>
Первое уведомление об автоматической отмене First automatic cancellation notice
Повторяю, выключите систему автоматической посадки! I say again, cut automatic approach system!
Окончательное уведомление об автоматической отмене Final automatic cancellation notice
Второе уведомление об автоматической отмене Second automatic cancellation notice
внедрение автоматической системы теплоснабжения в Славутиче; implementation of automatic heat supply system for Slavutych;
Отмена автоматической отправки для учетной записи Remove an account from automatic send/receive
Настройка описаний по умолчанию для автоматической разноски Set up default descriptions for automatic posting
Настройка автоматической отправки фотографий с телефона в OneDrive Set your phone to upload photos automatically to OneDrive
Можно настроить описания по умолчанию для автоматической разноски. You can set up default descriptions for automatic posting.
Создайте workflow-процессы автоматической разноски для отчетов о расходах. Create automatic posting workflows for expense reports.
Администраторы могут создавать правила Outlook для автоматической защиты сообщений. Administrators can create Outlook protection rules to automatically IRM-protect messages.
Подготовка к автоматической установке приложений Office на клиентские компьютеры Prepare to automatically install Office apps to client computers
При автоматической настройке текущей версии Microsoft Access возникла ошибка. "Automatic configuration of the current version of Microsoft Access has failed.
Настройка описаний по умолчанию для автоматической разноски [AX 2012] Set up default descriptions for automatic posting [AX 2012]
Используйте записи DNS MX для автоматической маршрутизации электронной почты. Use DNS MX records to route mail automatically.
Каковы преимущества автоматической регистрации по сравнению с явной регистрацией событий? Why does it make sense to use automatic logging versus explicitly logging the events?
В программе Zune Music + Video выберите элементы для автоматической синхронизации. In the Zune Music + Video software, select the items that you want to sync automatically:
Вы можете также создать правило для автоматической расшифровки зашифрованных сообщений. You can also create a rule that automatically decrypts encrypted messages.
Этот SDK использует пространства имен для автоматической загрузки файлов класса. This means it relies heavily on namespaces so that class files can be loaded for you automatically.
(Только для телефонов) Настройка автоматической отправки фотографий с телефона в OneDrive (Phone only) Set your phone to upload photos automatically to OneDrive
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!