Примеры употребления "автоматический обратный вызов" в русском

<>
Обратный вызов Callback
Вы можете настроить свойства Login button и зарегистрировать обратный вызов в методе onCreateView(). You can customize the properties of Login button and register a callback in your onCreateView() method.
Мы отправляем обратный вызов о получении сообщения, когда человек отправляет сообщение вашему боту. The Message received callback is sent when a person sends your bot a message.
Этот обратный вызов будет отправлен, когда пользователь отправит сообщение вашей странице. This callback will occur when a message has been sent to your page.
Можно использовать обратный вызов JSON (необязательно). A JSON callback to be invoked (optional)
Чтобы подписаться на этот обратный вызов, выберите поле messaging_postbacks при настройке Webhook. You can subscribe to this callback by selecting the messaging_postbacks field when setting up your webhook.
Когда обратный вызов Facebook будет выполнен, этот индикатор можно скрыть. Once the Facebook callback is completed, you can hide your progress indicator.
Обратитесь к нашему руководству по анализу подписанных запросов, чтобы узнать, как декодировать запрос и определить ID пользователя, инициировавшего обратный вызов. Read our guide to parsing the signed request to see how to decode this to find out the user ID that triggered the callback.
Мы отправляем обратный вызов о получении обратной передачи, когда человек нажимает на кнопку, настроенную для обратной передачи. The Postback Received callback is sent when a person clicks on a button that has been configured to send you a postback.
Вместо этого ваша игра может зарегистрировать обратный вызов, чтобы показать достижение прямо в приложении. Your game can choose to instead register a callback to display the achievement within the application.
Этот обратный вызов будет отправлен, когда человек нажмет кнопку оплаты в диалоге оформления заказа, который он открыл с помощью кнопки «Купить». This callback will occur when a person taps the pay button from the checkout dialog rendered by the Buy Button.
Примечание. Каждый вызов FB.Canvas.setUrlHandler() заменяет собой ранее настроенный обратный вызов, если таковой имеется. Note that each call to FB.Canvas.setUrlHandler() replaces the previously set callback, if one had been set.
Если запрос отправлен через диалог игрового запроса, отклик будет передан в обратный вызов со следующей информацией: When a request has been sent via the game request dialog, a response will be passed to the callback containing the following information:
Чтобы подписаться на этот обратный вызов, выберите поле message_echoes при настройке Webhook. You can subscribe to this callback by selecting the message_echoes field when setting up your webhook.
Чтобы подписаться на этот обратный вызов, выберите поле messaging_optins при настройке Webhook. You can subscribe to this callback by selecting the messaging_optins field when setting up your webhook.
В примере, приведенном в конце статьи, мы присвоили кнопке атрибут onlogin, чтобы задать обратный вызов JavaScript, который проверяет, был ли выполнен вход. Note that the example at the end of this topic uses the onlogin attribute on the button to set up a JavaScript callback that checks the login status to see if the person logged in successfully:
Активирует обратный вызов о получении обратной передачи вместо автоматической отправки сообщения. Triggers a postback received callback instead of firing a message automatically.
Чтобы отреагировать на результат входа, нужно зарегистрировать обратный вызов с помощью LoginManager или LoginButton. To respond to a login result, you need to register a callback with either LoginManager or LoginButton.
Обратный вызов добавляется в действие или метод onCreate() фрагмента: You add the callback to your activity or fragment's onCreate() method:
Добавлен обратный вызов после полного завершения FacebookSdk.sdkInitialize. Added a callback when FacebookSdk.sdkInitialize has fully completed
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!