Примеры употребления "автоматические" в русском с переводом "automatic"

<>
Установите флажок Включить автоматические действия. Select the Enable automatic actions check box.
Значение по умолчанию — разрешить автоматические ответы. The default is to allow automatic replies.
В левой области щелкните Автоматические действия. In the left pane, click Automatic actions.
Автоматические проводки создаются для балансировки записей. Automatic transactions are created to balance the entries.
Автоматические методы пополнения – PerfectMoney и PAYEER Automatic top-up methods: PerfectMoney and PAYEER
Мера 3.06 Автоматические системы тушения пожара Measure 3.06 Automatic fire extinguishing systems
Остальную защиту обеспечивают полностью автоматические рулонные шторы. The rest is taken care of by fully automatic roller blinds.
Однако автоматические средства стабилизации не были использованы. But the automatic stabilizers that normally kick in did not.
В соглашении по зарплате можно настроить автоматические вознаграждения. In a pay agreement, you can set up automatic premiums.
Выберите язык, для которого хотите отключить автоматические субтитры. Click on the language you want to disable (it should say "Automatic").
Автоматические обновления для интеллектуального фильтра сообщений не включены. Automatic updates for the Intelligent Message Filter are not enabled.
Щелкните Закупки и источники > Настройка > Расходы > Автоматические списания. Click Procurement and sourcing > Setup > Charges > Automatic charges.
В этом случае мы рекомендуем использовать автоматические ставки. We'd recommend using automatic bidding, in this case.
При создании новой рекламы мы рекомендуем использовать автоматические плейсменты. If you are creating new ads, we recommend using automatic placements.
Если вы не знаете максимальную сумму, используйте автоматические ставки. If you don't have a maximum value in mind, use automatic bidding.
Стоит ли отправлять автоматические ответы отправителям из других компаний? Should you send automatic replies to outside senders?
Разрешить или запретить автоматические ответы отправителям в удаленном домене. Allow or prevent automatic replies to senders on the remote domain.
Настройте автоматические ответы на время своего отсутствия на работе. Set an automatic reply when you're out of the office.
В обратном случае автоматические ответы нужно будет отключить вручную. Otherwise, you'll need to turn off automatic replies manually.
При создании рекламы для лидов мы рекомендуем использовать Автоматические плейсменты. It's recommended you use Automatic Placements when creating your lead ads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!