Примеры употребления "автоматическая пипетка" в русском

<>
Спустя девять лет после старта, автоматическая межпланетная станция «New Horizons» приблизится к самой последней из девяти планет и попытается разгадать ее тайны Nine years after leaving Earth, New Horizons closes in on the last of the Original Nine planets, and whatever lies beyond.
Используйте кнопку Пипетка для выбора цены прямо с графика. Use the Picker buttons to pick up the price directly from the chart.
У нее вызывает острое любопытство информация о неоднократном обнаружении на Марсе газа метана. Сначала это сделал космический аппарат «Маринер-7» в 1969 году, затем автоматическая межпланетная станция «Марс-Экспресс» в начале 2000-х, а недавно Curiosity, обнаруживший на поверхности кратера Гейла таинственные и недолговечные выбросы метана. She is especially intrigued by repeated detections of methane gas on Mars, starting with Mariner 7 in 1969, again by Mars Express and Earth-based telescopes in the early 2000s, and most recently by Curiosity, which detected mysterious, short-lived burps of methane on the surface at Gale Crater.
Пипетка - это была классная идея. The eyedropper was a cute idea.
Автоматическая торговля – Рекомендации от профессионалов Automated Trading – Expert Advisors
Иными словами, поварская пипетка. Otherwise known as a turkey baste.
Однако стоит помнить, что как и в случае с самостоятельной торговлей, автоматическая торговля также может приносить убытки. It is important to bear in mind that just as with traditional trading, losses can be experienced with automated trading too.
Пипетка недоступна в PowerPoint 2007. The eyedropper tool is not available in PowerPoint 2007.
По завершении скачивания произойдут автоматическая установка и перезапуск новой версии терминала. After the updates have been downloaded, the new version of the terminal will be automatically installed and restarted.
На вкладке Формат нажмите кнопку Заливка текста или Заливка фигуры и выберите элемент Пипетка. On the Format tab, select Text Fill or Shape Fill, whichever you need, then select the Eyedropper.
Автоматическая установка платформы МТ4 для Linux (Ubuntu версий 9.10, 10.04): Automatic installation of the МТ4 platform for Linux (Ubuntu versions 9.10, 10.04):
Помните, в PowerPoint 2013 есть новый инструмент — «Пипетка». That new tool in PowerPoint 2013, the Eyedropper.
Авторазмер столбцов — автоматическая установка размера столбцов при изменении размера окна. Auto Arrange — automatic arranging of columns when changing the window size.
Пипетка копирует цвет с экрана и тут же передает его заранее заданному объекту. The Eyedropper copies a color from the screen and immediately transfers it to the object that you've specified in advance.
Ввиду развития автоматических способов торговли введены ограничения на короткие сделки (автоматическая система может перегружать сервер запросами на исполнение). Due to automatic trading systems development, restrictions are applied for short-term transactions (automatic trading systems can overload server with requests for execution).
Автоматическая или алгоритмическая торговля дает трейдеру огромные преимущества. Automated trading, or algorithmic trading, puts the trader at a great advantage.
Автоматическая торговля, советники и стратегии Automated Trading, EAs and All Strategies Welcome
Автоматическая торговля, также называемая алгоритмичная торговля, использует компьютерные программы для размещения торговых ордеров, где алгоритм компьютера принимает решение о таких торговых аспектах, как время, цена или количество. Automated trading, also called algorithmic trading, uses computer programs for placing trading orders with the computer algorithm deciding on trading aspects like timing, price or quantity.
Автоматическая торговля и советники Automated Trading and Expert Advisors
При выполнении всех этих действий происходит автоматическая загрузка с сервера недостающих баров и их прорисовка на графике. After all these actions have been performed, the missing bars will be downloaded from the server automatically and drawn in the chart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!