Примеры употребления "автоматизирующая" в русском с переводом "automate"

<>
Переводы: все493 automate474 computerize19
Если несколько экземпляров Службы Reporting Services работают на одном компьютере и требуется интегрировать эти экземпляры с Microsoft Dynamics AX, теперь доступна команда Windows PowerShell, автоматизирующая процесс. If multiple instances of Reporting Services run on the same computer, and you want to integrate those instances with Microsoft Dynamics AX, a Windows PowerShell command is now available that automates the process.
Автоматизированная задача, Разноска накладных поставщиков An automated task, Post vendor invoices
Автоматизированная ракета начала циклограмму полета. Automated missile launch sequence commencing.
системы автоматизированной обработки данных (АОД); Automated data-processing (ADP) systems;
Настройка автоматизированной задачи [AX 2012] Configure an automated task [AX 2012]
Автоматизированные клики на рекламных объявлениях Automated Ad Clicking
12.10 Автоматизированные торговые стратегии 12.10 Automated Trading Strategies
Автоматизированный процесс для разноски накладных An automated process to post the invoices
Потерпел фиаско с автоматизированными шкафами. Took a bath on automated closets.
Решения FIX API для автоматизированной торговли; FIX API solutions for automated trading;
Бесплатный API интерфейс для автоматизированной торговли; Free API interface for automated trading;
Автоматизированные торговые операции при помощи EAs Automated trading via EAs
И все автоматизировано на другом конце. And everything's automated at the other end.
Он полностью автоматизирован - ты подходишь, крышка поднимается. It's fully automated - you walk towards it, and the seat lifts.
Автоматизированная задача, Оценка правил политик для накладных An automated task, Evaluate policy rules for invoices
Файлы топонимических данных: системы автоматизированной обработки данных Toponymic data files: automated data-processing systems
Вот бы найти способ автоматизировать эту работу". If only there was a way to automate this."
автоматизированное управление данными, например регулярный просмотр актуальных данных. Automate data management tasks, such as reviewing the most current data on a recurring basis.
Полный доступ к автоматизированной торговле с помощью советников Full access to automated or simulated trading with Expert Advisors
Автоматизированные задачи и ручные задачи для накладных поставщика Automated tasks and manual tasks for vendor invoices
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!