Примеры употребления "автобусной станции" в русском

<>
Я прошлась по главной улице от автобусной станции. I came down main street from the bus station.
Встретимся на автобусной станции в Глебе в 14:00. I'll meet you at the bus station on Glebe at 2:00 p.m.
А я вытряхиваю деньги из парней на автобусной станции! Meanwhile, I'm blowing guys at the bus station for money!
Аналогично в 2007 году в Стамбуле аукцион по продаже старой автобусной станции и правительственного здания принес 1,5 миллиарда долларов – больше общей суммы расходов города и инвестиций в инфраструктуру в 2005 году. Similarly, in Istanbul, the auction of an old bus station and government building in 2007 generated $1.5 billion – more than the city’s total expenditures and infrastructure investments in 2005.
Здесь поблизости нет ни станции метро, ни автобусной остановки. There's no tube station or bus stop for miles.
Покажите мне дорогу к автобусной остановке. Show me the way to the bus stop.
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции? How long does it take to get from here to the station?
Давайте побежим к автобусной остановке. Let's run to the bus stop.
Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции? Excuse me, but could you show me the way to the station?
Наш дом нас совершенно устраивает, разве что до автобусной остановки далековато. Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.
На следующей станции почти все сошли с поезда At the next station, nearly everyone got off the train.
Наш ресторан находится около южной автобусной остановки. Our restaurant is near the southern bus station.
Я выхожу на следующей станции. I am getting off at the next station.
Я перезвоню тебе, когда дойду до автобусной остановки. I'll call you back when I get to the bus stop.
Мне надо сойти на следующей станции. I must get off at the next station.
Он организовал бойкот автобусной службы. He organized a boycott of the bus service.
В автобус было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять. The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке? Could you show me the way to the bus stop?
Он сошел на следующей станции. He got off at the next station.
Там в Портленде на автобусной остановке даже была реклама с их совместной фотографией. Back in Portland they even had those bus bench ads with their picture together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!