Примеры употребления "авизо банка" в русском

<>
Можно отфильтровать проводки по кредитовому авизо на основе проводки и диапазонов примененной даты. You can filter the transactions for credit memos based on the transaction and ranges for the applied date.
Говорят что у него припрятано много денег на счету швейцарского банка. It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
Выдать кредитовое авизо Issue credit memo
Она намеревалась снять все свои накопления из банка. She intended to withdraw all her savings from the bank.
Воспользуйтесь следующей процедурой, чтобы просмотреть выписанные кредитовые авизо. Use the following procedure to view the credit memos that have been issued.
Название и адрес банка name and address of bank
Установите флажок Пометка для строки кредитного авизо, связанной с накладной поставщика, по которой будет произведена оплата. Select the Mark check box for the credit memo line associated with the vendor invoice that you want to pay.
Как служащий этого банка, я не имею прямого отношения к этим деньгам as an officer of the bank i can not be directly connected to this money
Обновление и изменение сведений об аккредитивах или импортных инкассо, а также обновление и изменение авизо страховки. Update and amend the details of letters of credit or import collections, and update and amend insurance advice.
Пожалуйста, укажите название Вашего банка и предоставьте свои деловые рекомендации. Please name your bank and give us your business references.
(SWE) Создание и перенос файлов платежей Bankgiro для частично израсходованного кредитного авизо [AX 2012] (SWE) Generate and transfer a Bankgiro payment file for a partially used credit memo [AX 2012]
Обоснованное отсутствие страховых выплат по этим сертификатам в случае отзыва лицензии у банка может привести к непониманию и социальной напряженности. The legitimate absence of insurance compensation for such certificates, in a case where a bank’s licence is revoked, might lead to misunderstanding and social unrest.
Просмотреть запись можно в форме Таблица кредитовых авизо. The record can be viewed in the Credit memo table form.
По инструкции Федеральной службы защиты конституции (BfV), службы внутренней разведки Германии, его заданием было сфотографировать крышу здания представительства США, которое находится меньше чем в 5 км от Европейского центрального банка и Бундесбанка. On the instruction of the Office for the Protection of the Constitution (BfV), Germany's domestic intelligence agency, its mission was to photograph the rooftop of the US outpost, which is located less than 5km from the European Central Bank and Bundesbank.
Накладная поставщика сравнивается с кредитным авизо, и учитывается в файле возврата платежей. The vendor invoice is matched against the credit memo, and reported in the payment return file.
Согласно этому, надзорный орган систематически отказывался предоставлять отчеты в Генеральную прокуратуру республики касательно операции, выполненной предпринимателем для извлечения из доверительного фонда F/589 банка IXE 198 миллионов песо, от имени Mexicana Airlines. The claim is that the supervisory authority has consistently refused to provide reports to the Attorney General's Office on a transaction carried out by the employer to remove 198 million pesos from trust F/589 of Banco IXE, on behalf of Mexicana de Aviación.
Можно также щелкнуть Предложение по оплате > Создать предложение по оплате, чтобы включить накладные поставщика или кредитные авизо в файл платежа поставщику. You can also click Payment proposal > Create payment proposal to include vendor invoices or credit memos in the vendor payment file.
Проблема, объясняют в АСВ, заключается в том, что клиенты небольшого банка, купившие такой сертификат, в случае отзыва у него лицензии пытаются получить деньги в АСВ. The issue, the DIA explains, is that clients of a small bank who have purchased this certificate might try to get money from the DIA in a case where the bank’s license is revoked.
При импорте файла возврата платежей, Microsoft Dynamics AX обрабатывает частично использованное кредитное авизо, без необходимости ручных шагов. When you import the payment return file, Microsoft Dynamics AX processes the partially used credit memo, without requiring manual steps.
Рынки буду ждать от банка четкого плана того, как справляться с остановкой восстановления еврозоны, а также с угрозой дефляции при инфляции, составляющей всего 0,3%. Markets will be looking for a clear plan from the bank to deal with a stalled eurozone recovery, as well as the threat of deflation with inflation standing at just 0.3%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!