Примеры употребления "август" в русском с переводом "august"

<>
ДИЛИНГОВЫЕ СПРЕДЫ ЗА АВГУСТ 2013 DEALING SPREADS for August 2013
последнее обновление: Август 2016 г. Last Updated: August 2016
Вице-консул, Дюссельдорф, Германия, август 1974 года Vice-Consul, in Dusseldorf, Germany, in August 1974
Август 1914 года предоставил ему такую возможность. August 1914 provided the opportunity.
Август Корбин послал тебя за ним, верно? August Corbin sent you after it, right?
проведен семинар о равноправии женщины (август 1998 года); A seminar on equal rights of women (August 1998);
Август Такер, Родился в Джорджии, в семье самогонщиков. August Tucker, Georgia native, son of moonshiners.
Тогда был август, акулы обычно появляются в июне-июле. Now this was into August now, and normally sharks peak at June, July.
Показатели исполнения на FOREXTrader PRO за август 2013 года FOREXTrader PRO Execution Scorecard August 2013
Меня не будет весь август, Алексис в отъезде, и. I'm gonna be gone through August, Alexis is away, and.
Европейский месяц отпусков – август – совсем не время для серьезной политики. Europe’s holiday month of August is no time for serious politics.
Аналитический отчет: Предварительный обзор отчета занятости США (NFP) за август Research Note: August NFP Prep Highlights
Третий обзор общей деятельности Фонда глобальной окружающей среды (август 2005 года) Third Overall Performance Study of the Global Environment Facility (August 2005)
Например, для месяцев июнь, июль и август увеличьте количества на 100. For example, for the months of June, July, and August, increase the quantities by 100.
Для многих россиян август – это месяц, когда они отдыхают на своих дачах. For many Russians, August is a month for their dachas.
Для периода с июня по август минимальный запас умножается на коэффициент 2,5. Minimum inventory is multiplied by a factor of 2.5 for June through August.
Август 1966 года, Техасский университет в городе Остин, Техас: 16 убитых, 31 раненых. August 1966, University of Texas at Austin, Texas: 16 people killed, 31 hurt.
Например, введите примечание о том, что прогнозируемое количеств скорректировано на июнь, июль и август. For example, enter a comment that states you have adjusted the forecasted quantities for the months of June, July, and August.
А вскоре скатился в антисемитизм. Немецкий социал-демократ Август Бебель называл это «социализмом дураков». And this soon shaded into anti-Semitism – what the German Social Democrat August Bebel famously called “the socialism of fools.”
Для контраста, Китай закончил август успешным повышением значения своей мягкой силы на Олимпийских Играх. In contrast, China ended August with its soft power enhanced by its successful Olympic Games.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!