Примеры употребления "аварийный огонь" в русском

<>
В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией. Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Огонь не причиняет вреда данной пластмассе. This plastic is not damaged by fire.
Аварийный выход Emergency exit
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Он имеет ввиду аварийный клапан. He means the emergency valve.
Это только подливает масла в огонь. It only adds fuel to the fire.
Это мой неприкосновенный аварийный запас. This is my survival kit.
Не кричите на плачущего ребёнка. Этим вы только подливаете масла в огонь. Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
Как твой друг, я настаиваю, чтобы ты нажал аварийный выключатель. As a friend, I insist you pull the rip cord.
Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место. I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
Ну да, если его вскрыть, то включается аварийный сигнал. Yeah, if it's open there is an alarm.
Человек — единственное животное, использующее огонь в своих целях. Man is the only animal that can use fire.
Я не знаю, как, но мне удалось включить аварийный транспортер. I don't know how, but I managed to activate my escape transporter.
Солдаты попали под огонь врага. The soldiers were exposed to the enemy's fire.
Что, когда он летел в Нью-Йорк, он психанул в самолете и раскрыл аварийный трап. That when he went to New York the other day, he freaked out on the plane and pulled the emergency slide.
Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват. It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty.
Дэниел, они обходят аварийный блок. Daniel, they're bypassing the fail safe.
Пожарные потушили огонь в мгновение ока. The firefighters put out the fire in the blink of an eye.
Аварийный выход во втором коридоре связан с пожарной тревогой. The emergency doors on corridor two are tied to the fire alarm.
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром. A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!