Примеры употребления "аварийный звонок" в русском

<>
Я была там, когда раздался аварийный звонок. I attended when they rang the emergency bell.
В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией. Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Никто не ответил на телефонный звонок. Nobody answered the telephone.
Аварийный выход Emergency exit
Я хочу сделать звонок... I want to call...
Он имеет ввиду аварийный клапан. He means the emergency valve.
Как только учитель закончил урок, прозвенел звонок. Right after the teacher finished the class the bell rang.
Это мой неприкосновенный аварийный запас. This is my survival kit.
Как только он вошел, прозвенел звонок. He came in, and at the same time the bell rang.
Как твой друг, я настаиваю, чтобы ты нажал аварийный выключатель. As a friend, I insist you pull the rip cord.
Может кто-нибудь ответить на звонок? Can someone answer the telephone?
Ну да, если его вскрыть, то включается аварийный сигнал. Yeah, if it's open there is an alarm.
Извините за такой ранний звонок. Please excuse me for calling you so early in the morning.
Я не знаю, как, но мне удалось включить аварийный транспортер. I don't know how, but I managed to activate my escape transporter.
Когда прозвенел звонок, я едва дошёл до школы. I had hardly reached the school when the bell rang.
Что, когда он летел в Нью-Йорк, он психанул в самолете и раскрыл аварийный трап. That when he went to New York the other day, he freaked out on the plane and pulled the emergency slide.
Звонок ещё не прозвенел. The bell has not rung yet.
Дэниел, они обходят аварийный блок. Daniel, they're bypassing the fail safe.
Звонок звенит в восемь. The bell rings at eight.
Аварийный выход во втором коридоре связан с пожарной тревогой. The emergency doors on corridor two are tied to the fire alarm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!