Примеры употребления "аварийное реле" в русском

<>
Включить аварийное питание! Hit emergency power!
Под выключателем освещения есть панель управления подогревом пола. Надо включить тумблер, загорится красная лампочка. Поворачивайте реле до установки нужной температуры. Under the light switch there is a floor heating control panel. You have to activate the switch. The red light will come on. Turn the relay till you set a temperature you need.
Аварийное питание пока держится. Emergency power's holding for now.
Что находится рядом с коммуникационным реле. Which is right next to the communications relay.
Аварийное силовое поле долго не продержится. The emergency force field won't hold much longer.
Реле времени срабатывает, и, как вы просили, инфузия задерживается. Time relay is activated and, as you asked, infusion delayed.
У них только аварийное питание. Emergency power only.
Можно обойти энергетические реле? Can the power relays be bypassed?
У тебя 15 секунд, чтобы попасть в служебный лифт прежде, чем включится аварийное освещение. You have 15 seconds to get to the service elevator before the emergency power comes on.
Я потерял 3 плазменных реле. I've lost three plasma relays.
Есть аварийное освещение, но нет электричества. We have emergency lights, but no power.
Как своего рода реле клапан или что-то. Like some kind of relief valve or something.
Аварийное оборудование на полосу 2-9. Emergency equipment will pass to your left.
Да, прерыватель с реле утечки. Yeah, your Ground Fault Interrupter.
Аварийное освещение работает от аккумуляторов. Emergency lights operating on battery power.
Думаю, да, но ЕПС реле серьезно повреждены. I think so, but the EPS relays have taken heavy damage.
Она имеет 2 маленьких окна радиопрозрачности, помеченных как "рабочее" и "аварийное". It has two small frequency windows marked "active" and "standby".
И это приводит в действие реле и, как голубь оказывается ближе к кораблю и корабль становится все больше и больше, он клюет все больше и больше, что говорит им который говорит им, что они на правильном пути. And this activates a relay and as it gets nearer the ship and it gets bigger and bigger, it pecks more and more and more and more, which tells them that they're on the right track.
Включилось аварийное питание. Emergency power just came back.
Пытаюсь починить это оптико-электронное реле. Trying to fix this optronic relay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!