Примеры употребления "аварийное восстановление" в русском

<>
Переводы: все81 disaster recovery72 другие переводы9
Аварийное восстановление на том же сервере. Same server dial tone recovery
Аварийное восстановление на сервере с неисправной базой данных. Dial tone recovery on the server with the failed database
Аварийное восстановление с использованием для аварийной базы данных альтернативного сервера. Dial tone recovery using an alternate server for the dial tone database
Аварийное восстановление с использованием альтернативного сервера и сохранением на нем аварийной базы данных. Dial tone recovery using and staying on an alternate server for the dial tone database
Аварийное восстановление включает в себя создание на сервере почтовых ящиков пустой базы данных вместо неисправной. A dial tone recovery involves creating an empty database on a Mailbox server to replace a failed database.
Аварийное восстановление потребует последующего слияния всех новых данных (созданных после аварийного восстановления) с восстановленными данными. The dial tone option will require the eventual merging of any new (post dial tone) data with the restored data.
Если сервер, на котором размещается неисправная база данных, является работоспособным, рекомендуется выполнить аварийное восстановление на этом сервере. If the server hosting the failed database is still functional, we recommend that you perform a dial tone recovery on that server.
Базы данных восстановления позволяют выполнять аварийное восстановление данных из архива или копии базы данных без воздействия на пользовательский доступ к текущим данным. RDBs allow you to recover data from a backup or copy of a database without disrupting user access to current data.
Секретариат предлагает в этой связи создать за пределами Нью-Йорка альтернативный центр данных, который обеспечивал бы аварийное восстановление данных и приобретение аппаратных средств и программного обеспечения и аппаратуры связи, что позволило бы персоналу выполнять ключевые функции из точек за пределами мест службы. The secretariat is therefore proposing to establish an alternate data centre outside of New York for data recovery, as well as the acquisition of hardware, software and communications equipment which would enable staff to carry out critical functions from off-site locations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!