Примеры употребления "аварийного восстановления" в русском

<>
Переводы: все85 disaster recovery72 другие переводы13
Существуют три варианта выполнения аварийного восстановления. There are three options for performing a dial tone recovery:
Дополнительные сведения см. в статье Переносимость аварийного восстановления. To learn more, see Dial tone portability.
Процесс использования переносимости аварийного восстановления называется аварийным восстановлением. The process for using dial tone portability is called a dial tone recovery.
Использование командной консоли Exchange для выполнения аварийного восстановления на одном сервере Use the Shell to perform a dial tone recovery on a single server
Кроме того, этот процесс сложнее, чем выполнение аварийного восстановления на первоначальном сервере. In addition, this process is more complex than performing a dial tone recovery on the original server.
Невозможно использовать Центр администрирования Exchange для выполнения аварийного восстановления на одном сервере. You can't use the EAC to perform a dial tone recovery on a single server.
Переносимость аварийного восстановления позволяет перенаправить пользователя в другую базу данных без перемещения почтового ящика. Dial tone portability allows you to point a user to a different database without moving the mailbox.
Аварийное восстановление потребует последующего слияния всех новых данных (созданных после аварийного восстановления) с восстановленными данными. The dial tone option will require the eventual merging of any new (post dial tone) data with the restored data.
Вы можете выполнять восстановление из RDB после восстановления исходной базы данных из резервной копии в рамках операции аварийного восстановления. You can perform a recovery from an RDB after the original database has been restored from backup, as part of a dial tone recovery operation.
Использование переносимости баз данных повышает надежность благодаря устранению шагов, выполняемых вручную, когда высока вероятность возникновения ошибки, из процедур аварийного восстановления. By using database portability, reliability is improved by removing several error-prone, manual steps from the recovery processes.
При использовании для аварийного восстановления того же сервера, на котором размещена неисправная база данных, понадобится восстановить базу данных в базу данных восстановления. If you're using the same server for dial tone recovery, you need to restore the database to a recovery database (RDB).
Переносимость аварийного восстановления — это функция Exchange Server 2016, обеспечивающая решения для ограниченного поддержки непрерывной работы электронной почты в случае ошибок, влияющих на базу данных почтовых ящиков, сервер или весь сайт. Dial tone portability is a feature of Exchange Server 2016 that provides a limited business continuity solution for failures that affect a mailbox database, a server, or an entire site.
В ходе внутренних ревизий вновь отмечались случаи несоблюдения процедур, касающихся резервных программ, отсутствия официальных планов аварийного восстановления данных, неэффективного использования паролей для предотвращения несанкционированного доступа к информации, использования устаревших аппаратных средств и отсутствия лицензий на пользование программным обеспечением. Internal audits continued to note instances of inadequate back-up procedures, lack of formal disaster-recovery plans, ineffectual use of passwords to protect against unauthorized access to information, obsolete hardware and absence of software licenses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!