Примеры употребления "аварийная станция" в русском

<>
В какой-то момент всякий раз, когда кто-то из космонавтов приближался на «Звезде» к туалету, там срабатывала световая аварийная сигнализация. At one point, every time somebody approached the toilet on the Zvezda, a warning light went on.
Где ближайшая железнодорожная станция? Where is the nearest train station?
Я услышал звук сирен и увидел приближавшиеся ко мне машины с мигающими красными огнями, среди которых была скорая помощь, пожарный автомобиль, аварийная команда и кран. I heard sirens, and looked up to see emergency vehicles speeding in my direction with red lights flashing — ambulance, fire engine, a crash crew, a crane.
Где находится ближайшая станция метро? Where's the nearest metro station?
Кроме того, многие страны, участвующие в СВА, указали на необходимость мер реагирования, таких как аварийная ликвидация последствий стихийных бедствий. Similarly, many of the countries attending the EAS stressed the need for response capabilities, such as emergency disaster relief.
Станция находится неподалёку. The station is nearby.
Аварийная система управления не отвечает. No response from emergency control system.
Где ближайшая станция метро? Where is the nearest subway station?
Это аварийная машина? What, the tow truck?
Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро. I expect a subway station will be here in the future.
Я надеюсь, аварийная машина не имеет знака дьявола. I just hope our tow-truck driver doesn't have the mark of the devil.
Какая следующая станция? What is the next station?
Мишель, это аварийная встреча, он нужен здесь. Michel, this is an emergency staff meeting, I need him here.
Станция слежения якобы находилась в посольстве США в Берлине. The surveillance station allegedly was located in the U.S. embassy in Berlin.
Аварийная герметизация завершена. Emergency pressurization complete.
железнодорожная станция railroad station
Считайте, аварийная остановка. Counts as an emergency stop.
Где ближайшая заправочная станция? Where is the nearest petrol station?
Аварийная команда на боевых постах. Disaster crew at action stations.
У нового космодрома, как и у Байконура, будет свой собственный город с населением 30000 человек, аэропорт, железнодорожная станция, гостиницы, парки и школы. Like Baikonur, the new cosmodrome will have its own city, accommodating 30,000 people, an airport, train station, hotels, parks, and schools.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!