Примеры употребления "аварийная разгерметизация" в русском

<>
В какой-то момент всякий раз, когда кто-то из космонавтов приближался на «Звезде» к туалету, там срабатывала световая аварийная сигнализация. At one point, every time somebody approached the toilet on the Zvezda, a warning light went on.
У Долгова произошла разгерметизация скафандра, и он оказался в состоянии почти полного вакуума. К тому времени, когда автоматический парашют доставил Долгова на землю, он был уже мертв. Dolgov’s pressure suit was breached, exposing him to the near-vacuum outside, and by the time his automatic parachute deposited him on the ground, he was dead.
Я услышал звук сирен и увидел приближавшиеся ко мне машины с мигающими красными огнями, среди которых была скорая помощь, пожарный автомобиль, аварийная команда и кран. I heard sirens, and looked up to see emergency vehicles speeding in my direction with red lights flashing — ambulance, fire engine, a crash crew, a crane.
У вас разгерметизация. You're losing atmosphere.
Кроме того, многие страны, участвующие в СВА, указали на необходимость мер реагирования, таких как аварийная ликвидация последствий стихийных бедствий. Similarly, many of the countries attending the EAS stressed the need for response capabilities, such as emergency disaster relief.
Почему произошла разгерметизация? Why the depressurization?
Аварийная система управления не отвечает. No response from emergency control system.
41 градус, разгерметизация. 41 degrees, and we've lost negative pressure.
Это аварийная машина? What, the tow truck?
Рабочая теория такая, что произошла разгерметизация. Working theory is that the cabin has depressurized.
Я надеюсь, аварийная машина не имеет знака дьявола. I just hope our tow-truck driver doesn't have the mark of the devil.
Держитесь крепче, у нас разгерметизация! Hang on tight, there's been a breach!
Мишель, это аварийная встреча, он нужен здесь. Michel, this is an emergency staff meeting, I need him here.
Началась судьбоносная разгерметизация. Fatal decompression has begun.
Аварийная герметизация завершена. Emergency pressurization complete.
В салоне произошла разгерметизация. Cabin depressurized somehow.
Считайте, аварийная остановка. Counts as an emergency stop.
Разгерметизация пятого уровня. Containment breach level 5.
Аварийная команда на боевых постах. Disaster crew at action stations.
Разгерметизация шестого отсека. Decompression in area 6.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!