Примеры употребления "абракадабру" в русском

<>
Она продала мне очистительную абракадабру, чтобы очистить мой спутанный разум. She sold me a cleansing abracadabra to clear my muddled mind.
Абракадабра, джин из бутылки выходи. Abracadabra, genie-in-a-bottle kind of way.
Или в какой-либо фальшивой абракадабре. Or in any phony abracadabra.
Заклинание "абракадабра" впервые использовали для лечения сенной лихорадки. "Abracadabra" was first uttered to cure hay fever.
У меня есть очистительная абракадабра, чтобы очистить мой спутанный разум. I have this cleansing abracadabra to clear my muddled mind.
Но пока мы не наберемся храбрости, чтобы взглянуть в лицо страшной правде, и не попытаемся решить проблему, наши политики будут и дальше размахивать своими волшебными палочками и кричать «абракадабра». Until we confront this truth – and resolve to address it – our politicians will continue to wave their wands and shout abracadabra.
Когда они говорили, компьютер печатал абракадабру, и они сказали: "Похоже, он не понимает ни слова из того, что мы говорим". So when they spoke into it, the computer typed out gibberish, so they said, "Well, it doesn't understand anything of what we are saying."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!