Примеры употребления "аборте" в русском с переводом "abortion"

<>
Переводы: все484 abortion482 feticide2
Нет никакой нужды в аборте, потому как не ждет она никакого ребенка. There's not gonna be an abortion, because she's not pregnant.
Закон Намибии об аборте и стерилизации (Закон № 2 от 1975 года) объявляет преступлением попытку женщин добиться аборта или прекратить беременность, иначе как в некоторых четко обусловленных обстоятельствах29. Namibia's Abortion and Sterilization Act (Act 2 of 1975) makes it a crime for a woman to seek an abortion, or to terminate her own pregnancy, except in very narrow circumstances.
Пункты 11 и 14 этого текста имеют прямое отношение к последним усилиям по изменению закона об абортах; они явно говорят о том, что закон, разрешающий аборт только с согласия супруга или отказывающего в аборте незамужним женщинам, не будет соответствовать положениям Конвенции. Paragraphs 11 and 14 of that text were relevant to recent efforts to amend the abortion law; they made it clear that a law allowing abortion only with spousal consent or denying abortion to unmarried women would not be in compliance with the Convention.
Похоже на аборт в кастрюле. Looks like an abortion in a pot.
Вчера принимала таблетки для аборта. Yesterday I took an abortion pill.
Ты за или против абортов? Are you for or against abortions?
Динамика искусственных абортов в Литве * Dynamics of artificial abortions in Lithuania *
Ну знаешь, врачиха, делающая аборты. You know, the abortion doctor.
Доктор Марбэри делал аборт Клэр Андервуд? Did Dr. Marbury perform an abortion for Claire Underwood?
Выбор детей необязательно связан с абортами. Selection of children need not involve abortion.
Вот что ты называешь поздним абортом. That's what you call a late-term abortion.
А ты, мерзавка, достойный аргумент для аборта. And you, little bitch, are the best argument for abortion.
Незаконные аборты часто являются следствием внеплановой беременности. Illegal abortions often result from unplanned pregnancies.
Разумеется это неправильно убивать доктора делающего аборты. Of course, it's wrong to kill an abortion doctor.
Ты подкатываешь ко мне на митинге в поддержку абортов? Are you hitting on me at an abortion rally?
Во время своей кампании Трамп обещал наказывать женщин, сделавших аборт. Trump promised during his campaign to punish women who had abortions.
У меня был септический аборт когда я был в Греции. I had a septic abortion when I was in Greece.
Мы нашли доктора, к которому ты вез Вику на аборт. We found the abortion doctor you took Vika to.
или кто-то по другую сторону конфликта по поводу абортов; Or someone from the other side of the abortion conflict.
Положения действующего уголовного права, касающиеся абортов, приняты в 1942 году. The criminal law provisions in force concerning abortion date back to 1942.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!