Примеры употребления "абордажной команды" в русском

<>
Вы часть их абордажной команды. You are part of their boarding party.
Вам лучше отозвать абордажную команду. You'd better recall the boarding party.
Мы можем послать на него абордажную команду. We could put on a boarding party.
Соберите вооруженную абордажную команду в транспортерной 1. Assemble an armed boarding party in Transporter Room 1.
Выяснить, что произошло с моими людьми и посмотреть безопасно ли посылать туда абордажную команду. Find out what's happened to my men and see if it's safe to send a boarding party across.
Я капитан команды. I am the leader of this team.
Том - капитан этой бейсбольной команды. Tom is the captain of this baseball team.
Это вопрос жребия, кто победит - обе команды примерно равны по силам. It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality.
Сначала мы решим то, что нужно решить, а затем разделимся на две команды. First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
Кто менеджер этой бейсбольной команды? Who is the manager of that baseball team?
Некоторые из команды утонули. Some of the crew were drowned.
Между нами говоря, мне не нравится новый капитан нашей команды. Between you and me, I don't like our new team captain.
Эти две команды соревновались в финале. The two teams competed in the final game.
Они выбрали Таро капитаном их команды. They elected Taro captain of their team.
Йоко — капитан воллейболной команды. Yoko is the captain of the volleyball team.
Майк - капитан нашей команды. Mike is captain of our team.
Форвард его команды должен научиться признавать поражения. The forward of his command should learn to admit defeats.
Я не припомню, чтобы в детстве я мечтал стать пожарным или игроком бейсбольной команды. I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.
Он капитан команды. He is the captain of the team.
Альфреда сделали капитаном команды. Alfred was made captain of the team.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!