Примеры употребления "абоненты" в русском

<>
Переводы: все193 caller160 subscriber29 другие переводы4
Абоненты могут использовать ввод DTMF для следующих целей. Callers can use DTMF inputs for:
Кроме того, в этом разделе излагаются правила, регулирующие доступ полиции к общенациональной информационно-справочной службе, где содержатся имена и адреса всех телефонных абонентов, фигурирующих в телефонных справочниках Дании, в том числе телефонные номера лиц, не указанных в справочниках, независимо от того, услугами какой компании пользуются абоненты. Moreover, the section includes rules on the access for the police to the nation-wide directory inquiry service, which contains name and address data concerning all telephone subscribers listed by name in Denmark, including unlisted telephone numbers, regardless of the subscriber's telecommunications provider.
Определите, как абоненты получают доступ к вашей организации. Determine how callers will access your organization.
Она слишком ценен, чтобы быть мышление господа абоненты! She's too valuable here to be thinking of gentlemen callers!
Определите, какие вызовы абоненты могут делать в процессе работы с определенным автосекретарем. Determine what calls you’ll allow callers to make when they’re using a specific auto attendant.
Приглашения системы, которые будут слышать звонящие абоненты, воспроизводятся на том же языке. The system prompts that callers hear are played in the same language.
Абоненты используют поиск в каталоге при использовании клавиатуры телефона в следующих ситуациях. Callers use directory search when they use the telephone keypad in the following situations:
Если необходимо, чтобы абоненты прослушали информационное сообщение полностью, оно может быть помечено как непрерывное. If it's important that callers hear the whole informational announcement, it can be marked as uninterruptible.
По умолчанию вызывающие абоненты услышат следующее приветствие: «Добро пожаловать, вы подключились к Майкрософт Exchange». The callers hear a default welcome greeting that says, "Welcome, you are connected to Microsoft Exchange."
Чтобы абоненты имели возможность вводить имя пользователя или псевдоним электронной почты, должно существовать сопоставление DTMF. A DTMF map must exist for a user for callers to be able to enter the user's name or email alias.
В это поле можно ввести добавочный номер, который абоненты будут использовать, чтобы дозвониться до автосекретаря. Use this box to enter the extension numbers or telephone numbers that callers will use to reach the auto attendant.
описывать, как позвонить на добавочный номер пользователя, чтобы внешние абоненты могли звонить пользователю, указывая добавочный номер; Describe how to connect to a user's extension so that external callers can call users by specifying their extension.
Однако если дополнительный способ поиска пользователей не выбран, вызывающие абоненты могут использовать только один способ поиска пользователей. However, if you don't select a secondary way to search for users, callers will be given only one way to search for a user.
Единая система обмена сообщениями воспроизводит звуковые файлы системных приглашений, когда абоненты получают доступ к системе голосовой почты. Unified Messaging plays the audio files for these system prompts to callers when they access the voice mail system.
Абоненты могут использовать DTMF при отключенном автоматическом распознавании речи или если им не удается воспользоваться голосовыми командами. Callers might use DTMF because Automatic Speech Recognition (ASR) hasn't been enabled or because they tried to use voice commands and failed.
описывать способы поиска в каталоге организации, чтобы внешние абоненты могли найти в каталоге нужного пользователя и позвонить ему; Describe how to search the organization's directory so that external callers can search the directory and call a specific user.
Но даже в этом случае почтовая система отвечает на входящие вызовы, и абоненты получают приглашение оставить голосовое сообщение. Even so, incoming calls are answered by the mail system and callers are prompted to leave a voice message.
Если выбран один из этих вариантов, для нахождения пользователей в каталоге вызывающие абоненты могут использовать основной или дополнительный способ поиска имен. When you select one of these options, callers can use the primary way to search for names or the secondary way to search for names to locate users in the directory.
Рекомендуется ввести в этом текстовом поле номер телефона, на который будут переадресовываться абоненты, которые не смогут найти нужного пользователя в каталоге. We recommend that you populate this text box with a telephone number that transfers callers to an operator if they can't locate a specific user in the directory.
В единой системе обмена сообщениями для взаимодействия с системой абоненты могут использовать DTMF, также известный как тональный набор, и голосовой ввод. In Unified Messaging (UM), callers can use dual tone multi-frequency (DTMF), also referred to as touchtone, and voice inputs to interact with the system.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!