Примеры употребления "абонентской приставки" в русском

<>
Переводы: все24 set-top box24
Решение 4. Настройки абонентской приставки Solution 4: Check your set-top box
Отключите и отсоедините все кабели от абонентской приставки. Power down and unplug all cables from the set-top box.
Некоторые абонентской приставки имеют и другие настройки, влияющие на звук. Some set-top boxes have other settings that may impact audio output.
Как настроить ТВ-сигнал с абонентской приставки, используя ИК-передатчик To set up a TV signal from a set-top box using an IR blaster
Окружающий звук от абонентской приставки через консоль Xbox One не передается. Surround sound from your set-top box will not be passed through the Xbox One.
Подключите выход HDMI абонентской приставки к входу HDMI консоли Xbox One. Connect your set-top box HDMI output to the Xbox One HDMI input.
Звук от абонентской приставки, подключенной к консоли Xbox One, отсутствует или имеет низкое качество. Poor or no audio from the set-top box connected to your Xbox One
Настройка ТВ-сигнала напрямую из розетки кабельного ТВ или с абонентской приставки с помощью ИК-передатчика Set up the TV signal directly from a cable TV wall jack, or from a set-top box using an IR blaster
Можно подключить кабель объемного звука от абонентской приставки к телевизору или аудиовидеоприемнику напрямую через консоль Xbox One. You can pass surround sound from your set-top box to your TV or A/V receiver directly from your Xbox One console.
Настройка ТВ-сигнала напрямую из розетки кабельного ТВ или с абонентской приставки с помощью ИК-передатчика для приема базового цифрового кабельного ТВ Set up the TV signal directly from a cable TV wall jack, or from a set-top box using an IR blaster to receive basic digital cable
В данном случае это подразумевает подключение абонентской приставки к консоли Xbox One с помощью HDMI-кабеля и прямое подключение Xbox One к телевизору. In this case, that means using HDMI to plug your set-top box directly to your Xbox One, and your Xbox One directly to your TV.
Подключите ИК-передатчик к компьютеру и абонентской приставке. Connect an IR blaster to your computer and your set-top box.
Решение 1. Выключите и включите Xbox One и абонентскую приставку Solution 1: Power cycle your Xbox One and set-top box
Возможно, потребуется сбросить абонентскую приставку и очистить неправильные данные конфигурации. Your set-top box may need to be reset to clear out incorrect configuration data.
Если используется беспроводная (OTA) абонентская приставка, проверьте подключение и правильность работы HD-антенны. If you use an over-the-air (OTA) set-top box, check to ensure your HD antenna is connected and working properly.
У многих подписчиков кабельного или спутникового ТВ есть ресивер кабельного или спутникового ТВ (абонентская приставка). Many cable or satellite subscribers have a cable box (sometimes referred to as a set-top box) or satellite receiver.
Адаптер CableCARD заменяет цифровую абонентскую приставку. Его можно получить только у провайдера цифрового кабельного телевидения. A CableCARD serves as a replacement for a digital set-top box, and can only be obtained from a participating digital cable provider.
Подключив абонентскую приставку кабельного или спутникового телевидения к консоли Xbox One S, вы сможете переключать телеканалы через консоль. If you connect the set-top box (STB) for your cable or satellite TV provider to your console, you can control your live TV content through your Xbox One S.
Консоль Xbox One может отображать только то, что присылает абонентская приставка, поэтому плохой аудиоприем от антенны отобразится и на консоли. The Xbox One can only display what the set-top box sends it, so poor audio reception from the antenna will come through on your console.
Чтобы проверить и решить проблемы инфракрасной связи, см. раздел OneGuide не может управлять моим телевизором, аудио/видеоприемником или абонентской приставкой. To check for and resolve IR issues, see OneGuide can't control your TV, AV receiver, or set-top box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!