Примеры употребления "абонентом" в русском с переводом "caller"

<>
После воспроизведения настраиваемого приветствия сервер будет ожидать ввода варианта абонентом. After the custom greeting is played, the server will wait for the caller's input.
Можно выбрать номер телефона или контакт, на который поступит вызов при нажатии абонентом соответствующей клавиши на клавиатуре телефона. You can choose a phone number or select a contact to be called when the caller presses the correct key on the telephone keypad.
Автосекретари могут направлять вызов на телефонные номера, именованным пользователям или в учреждения (например, подразделения), указанные вызывающим абонентом, без участия оператора. Auto attendants can direct a call to telephone numbers or named users or to entities (for example, departments) that the caller specifies, without intervention from a human operator.
В этом текстовом поле можно ввести максимальное время в минутах, которое допускается для записи каждого голосового сообщения, оставляемого вызывающим абонентом. Use this text box to enter the maximum number of minutes allowed for each voice recording when a caller leaves a voice mail message.
Служба единой системы обмена сообщениями при получении запроса на обработку входящего вызова немедленно перенаправляет этот запрос в рабочий процесс системы, выполняющий все последующие операции по взаимодействию с абонентом. The UM service, on receiving a request to handle an incoming call, immediately redirects the request to a UM worker process, which carries out all subsequent interactions with the caller.
Вашему абоненту это не нравится. Your caller doesn't like it.
В настоящее время мы проверяем абонента. Currently, we are checking who the caller is.
Автосекретарь будет запрашивать у абонента псевдоним пользователя. The auto attendant will prompt the caller for the user's alias.
Ох в настоящее время занят другими абонентами. Oh currently busy with other callers.
Абонент недоступен или находится вне зоны действия сети. The caller you are trying to reach is unavailable.
Затем нажмете на эту кнопку, чтобы отследить абонента. Then press this button to track the caller.
Таким абонентам доступна только функция поиска в каталоге. The only option available to anonymous or unauthenticated callers is the directory search feature.
Разрешить абонентам искать пользователей по имени или псевдониму Allow callers to search for users by name or alias
Однако может потребоваться предоставить такое сообщение для абонентов. However, you may want to provide one for callers.
Можно указать текст, который будет читаться вызывающему абоненту. You can specify text that will be read to the caller.
Абоненты могут использовать ввод DTMF для следующих целей. Callers can use DTMF inputs for:
Определите, как абоненты получают доступ к вашей организации. Determine how callers will access your organization.
Она слишком ценен, чтобы быть мышление господа абоненты! She's too valuable here to be thinking of gentlemen callers!
Я Дуэйн Мейен, оператор Спорт Чата, и вы, абонент. I'm Dwayne Meighan, host of Sports Chat, and you are caller.
При совершении вызова по внешнему номеру телефона для абонента. When it places a call to an external telephone number for a caller
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!