Примеры употребления "абонент сотовой телефонной сети" в русском

<>
Что касается числа абонентов сотовой телефонной сети, то разброс среди стран региона менее значителен и варьируется в пределах от 0,18 на 100 жителей в Албании (18-е место среди 26 стран с переходной экономикой) до других государств региона, занимающих 9-13-е места, причем впереди вновь находится Хорватия с 4,1 подключения на 100 жителей. In terms of cellular subscribers, the region is more closely grouped together with Albania's 0.18 per 100 inhabitants ranked 18th among the 26 transition economies, and the other countries of the region occupying the 9th through 13th positions, with Croatia again leading the region with 4.1 subscribers per 100 inhabitants.
Что касается абонентов сотовой телефонной сети, то ведущее положение занимает Грузия с 1,1 подключения на 100 жителей, за которой следуют Азербайджан- 0,85 и Армения- 0,2. In terms of cellular subscribers, Georgia leads the region with 1.1 subscribers per 100 inhabitants, followed by 0.85 in Azerbaijan, and 0.2 in Armenia.
Однако Ямайке удалось успешно обговорить взаимовыгодные условия с международными телекоммуникационными компаниями, с тем чтобы последние на приемлемых условиях обеспечили Ямайку сотовой телефонной связью с охватом свыше 100 процентов территории, что позволило ощутимо повысить качество жизни представителей всех слоев общества. Jamaica has also been highly successful in negotiating mutually beneficial arrangements with international telecommunication companies to bring affordable cellular technology to Jamaica, with penetration of over 100 %, tangibly raising the quality of life across all classes.
Принятый в Кении подход к регулированию «пробуй и учись» высвободил потенциал платежных услуг на основе мобильной телефонной сети с помощью системы M-PESA, предлагающей клиентам безопасную и удобную альтернативу наличным деньгам. Kenya’s “test and learn” approach to regulation has unleashed the potential of mobile-phone-based financial-service delivery through M-PESA, which offers consumers a safe and convenient alternative to cash.
Предполагается, что поступления будут получены за счет налогов на доходы, прибыль, имущество, внутренние услуги, международную торговлю и компании сотовой телефонной связи, тогда как дополнительные поступления будут зависеть от доходов в таких сферах, как производство древесины, добыча алмазов, железной руды и каучука. Revenues are expected to be generated from taxes on income, profits, property, domestic services, international trade and cellular phone companies, while contingent revenues will be dependent on income from sources such as timber, diamonds, iron ore and rubber.
УАТС с поддержкой протокола SIP — это телефонное устройство, действующее как сетевой коммутатор для переключения звонков в телефонной сети или сети с коммутацией каналов. A SIP-enabled PBX is a telephony device that acts as a networking switch for switching calls in a telephony or circuit-switched network.
В Малайзии усилия по уменьшению опасности стихийных бедствий включат в себя правительственный план по выделению специальной частоты сотовой телефонной связи для распространения текстовых сообщений, предупреждающих о цунами на ранней стадии. In Malaysia, disaster reduction efforts have included a Government plan to dedicate a separate cell phone frequency for the dissemination of tsunami early warning text messages.
Для поддержки единой системы обмена сообщениями при подключении инфраструктуры телефонной сети к инфраструктуре сети передачи данных или подключении локального развертывания к развертыванию единого обмена сообщениями в облаке используются один или оба типа конфигураций устройств IP/VoIP. To support Unified Messaging, one or both types of IP/VoIP device configurations are used when connecting a telephony network infrastructure to a data network infrastructure or connecting an on-premises deployment with a UM deployment in the cloud.
В районах, контролируемых бывшими враждующими повстанцами, был поднят новый государственный флаг, была расширена сеть почтовых служб и сеть сотовой телефонной связи с охватом различных районов страны. The new national flag was raised in territories controlled by former belligerents, and postal services and cellular telephone networks were expanded to cover different parts of the country.
При интеграции телефонной сети с единой системой обмена сообщениями требуется, чтобы одно или несколько устройств, которые называются IP-УАТС или шлюзами VoIP, подключали телефонную сеть к IP-сети с коммутацией пакетов. When you integrate a telephony network with Unified Messaging, there must be one or more hardware devices called Voice over IP (VoIP) gateways or IP PBXs that connect your telephony network to your IP-based packet switched network.
индексы цен на услуги сотовой телефонной связи; и Price indices for cellular telephone communications; and
Шлюзы VoIP преобразуют протоколы коммутации каналов для УАТС в телефонной сети в протоколы коммутации данных наподобие IP. VoIP gateways convert circuit-switched protocols from a PBX found in a telephony network to a data-switched protocol such as IP.
В числе южноафриканских ТНК, добившихся заметных успехов, можно назвать компании " АнглоГолд ашанти " (добыча золота), " Иллово шугар " (производство сахара в Южной Африке и соседних странах), " Монди " (производство бумаги), " Штейнхофф " (производство мебели) и группу МТН (услуги сотовой телефонной связи). Notable success stories of South African TNCs include AngloGold Ashanti (gold production), Illovo Sugar (sugar production in South Africa and neighbouring countries), Mondi (paper production), Steinhoff (furniture manufacturing) and the MTN group (cellular phone services).
Выбор правильного шлюза VoIP, IP-УАТС, SIP-УАТС или SBC — только первый этап интеграции телефонной сети с единой системой обмена сообщениями. Choosing the correct VoIP gateway, IP PBX, SIP-enabled PBX, or SBC is only the first part of integrating your telephony network with UM.
Например, по мере усиления связей возрастает количество звонков из Соединенных Штатов в Центральную Америку и Карибский бассейн, при этом зарубежные общины создают возможности для расширения предпринимательской деятельности и капиталовложений в отрасли сотовой телефонной связи, Интернета и электронной почты. For example, the volume of calls from the United States to Central America and the Caribbean has increased as the linkages have strengthened, with the diasporas opening opportunities for business expansion and investment in cellular telephony, Internet and electronic mail industries.
Потребуется подключить и настроить шлюзы VoIP, УАТС, IP-УАТС и SBC для традиционной телефонной сети и подключиться к телефонной сети, если вы будете использовать Microsoft Lync Server и единую систему обмена сообщениями. You’ll need to connect and configure VoIP gateways, advanced VoIP gateways, PBXs, IP PBXs, and session border controllers (SBCs) for a traditional telephony network and connect to a telephony network if you’ll be using Microsoft Lync Server and UM.
IP-УАТС также используются при подключении телефонной сети с коммутацией каналов к сети с коммутацией пакетов или сети обмена данными. IP PBXs are also used when connecting a circuit-switched telephony network to a data or packet-switched network.
В абонентской группе единой системы обмена сообщениями содержатся сведения о конфигурации вашей телефонной сети. Она также служит для установления связи между добавочным номером телефона, для которого включена поддержка голосовой почты, и почтовым ящиком Outlook. A UM dial plan contains configuration information related to your telephony network, and establishes a link from users’ telephone extension numbers enabled for voicemail to their Outlook mailboxes.
Уже после развертывания единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange в организации необходимо установить, развернуть и настроить шлюзы VoIP для подключения к УАТС, работающими в вашей телефонной сети, либо установить, развернуть и настроить УАТС с поддержкой SIP или IP-УАТС. When you’re deploying UM in an Exchange organization, you must either install, deploy, and configure a single or multiple VoIP gateways to connect to the PBXs in your telephony network, or install, deploy, and configure Session Initiation Protocol (SIP)-enabled PBXs or IP PBXs.
E.164 — стандартный формат нумерации, определяющий схему присвоения номеров международной связи общего пользования, которая используется в коммутируемой телефонной сети общего пользования (ТСОП) и некоторых сетях передачи данных. E.164 is a standard numbering format that defines the international public telecommunication numbering plan used in the Public Switched Telephone Network (PSTN) and some data networks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!