Примеры употребления "абзаца" в русском

<>
Переводы: все329 paragraph321 subparagraph5 другие переводы3
Изменение отступа для всего абзаца Increase or decrease the indentation of an entire paragraph
Г-н ЯКОВЛЕВ говорит, что цель второго абзаца заключается в решении проблемы государств-участников, в которых законодательство о пытках не в полной мере соответствует определению, содержащемуся в статье 1 Конвенции. Mr. YAKOVLEV said that the purpose of the second subparagraph was to address the problem of States parties whose legislation on torture was not fully consistent with the definition contained in article 1 of the Convention.
Строки будут разделены знаками абзаца. Rows will be separated by paragraph marks.
В вводном предложении в последнем абзаце этого пункта заменить " должны " на " следует "; во втором подабзаце этого абзаца исключить слова " даже физически невозможно " и в последнем подабзаце восстановить фразу, которая ранее была исключена. In the last subparagraph, in the introductory sentence, replace “need to” with “should”; in the second bullet point, delete “or even physically impossible” and restore in a final bullet point the sentence that had previously been deleted.
Доступ ко всем параметрам абзаца How to get to all paragraph options
Эти команды позволяют настроить выравнивание абзаца. These commands adjust paragraph alignment.
Отступ всех строк абзаца, кроме первой Indent all but the first line of a paragraph
Да, нужны два абзаца мелким шрифтом. I want two paragraphs for the Blotter.
Щелкните в начале первого абзаца этого раздела. Click at the beginning of the first paragraph in this section.
Чтение следующего абзаца: клавиши CAPS LOCK+I. To read the next paragraph, press Caps lock + I.
Запрет вставки разрыва страницы в середине абзаца Prevent page breaks in the middle of a paragraph
Устанавливает для абзаца отступ справа на указанную величину. Indents the paragraph on the right by the amount you choose.
Нажмите кнопку Уменьшить отступ, чтобы уменьшить отступ абзаца. Click the Decrease Indent button to decrease the indentation of the paragraph.
Перейдите на вкладку «Главная» и щелкните знак абзаца. Go to the HOME tab, and then click the Show/Hide Paragraph Mark.
Междустрочный интервал, интервал перед абзацем, интервал после абзаца. Line spacing, before paragraph spacing, after paragraph spacing.
Чтение текущего абзаца: клавиши CAPS LOCK+CTRL+I. To read the current paragraph, press Caps lock + Ctrl + I.
Нажмите кнопку Увеличить отступ, чтобы увеличить отступ абзаца. Click the Increase Indent button to increase the indentation of the paragraph.
Чтение предыдущего абзаца: клавиши CAPS LOCK + SHIFT + I. To read the previous paragraph, press Caps lock + Shift + I.
Устанавливает для абзаца отступ слева на указанную величину. Indents the paragraph on the left by the amount you choose.
Быстрее всего применить такой отступ с помощью настроек абзаца. The fastest way to do this is with Paragraph settings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!