Примеры употребления "Япония" в русском

<>
Переводы: все5706 japan5672 другие переводы34
Сохранится ли альянс США - Япония? Will the US-Japan Alliance Survive?
Насколько воинственной должна быть Япония? How Military Should Japan Be?
Япония и политика признания вины Japan and the Politics of Guilt
Япония уже сделала свой вклад. Japan has done its part.
Япония должна стать более открытой Opening Up Japan
Япония активно торгует с Британией. Japan does a lot of trade with Britain.
Япония должна прекратить свое молчание Japan Must End its Silence
Япония находится в Восточной Азии. Japan lies in the East Asia.
Конечно, Япония должна задать тон. Of course, Japan must lead the way.
Япония зависит от зарубежной торговли. Japan depends on foreign trade.
В списке выберите Японский (Япония). Choose Japanese (Japan) from the list.
И Япония пытается подняться туда. And Japan is trying to move up there.
Но Япония не является исключением. But Japan is no exception.
Япония пошатывается после краха ТТП. Japan is reeling from the demise of the TPP.
Тем временем, Япония продолжает слабеть. Meanwhile, Japan continues to languish.
Япония и Корея - страны-соседи. Japan and Korea are neighbours.
Вы видите, как двигалась Япония? Can you see here what Japan did?
Однако Япония остается крайне уязвимой. But Japan remains extremely vulnerable.
Япония имеет дипломатические отношения с Китаем. Japan has diplomatic relations with China.
Показательным примером здесь, конечно, является Япония. Japan is an obvious case in point.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!