Примеры употребления "Ядерное" в русском с переводом "nuclear"

<>
Эта страна имеет ядерное вооружение; It has a nuclear first- and second-strike capability;
Да, ядерное разоружение стало заразительным. Yes, nuclear disarmament has gone viral.
Ядерное оружие - наш ночной кошмар. Nuclear weapons give us nightmares.
Ядерное разоружение и соседи-задиры Nuclear Disarmament and Neighborhood Bullies
Ядерное оружие обеспечивает глобальный мир. Nuclear deterrence ensures global peace.
Иранское ядерное соглашение – плохое и необходимое The Iran Nuclear Deal Is Bad – and Necessary
Ядерное оружие в руках Северной Кореи; a nuclear-armed North Korea;
стремлением Ирана получить собственное ядерное оружие. Iran's push to secure nuclear weapons of its own.
Первый триумф – ядерное соглашение с Ираном. The first triumph is the nuclear agreement with Iran.
воздействие Договора на ядерное сдерживание США; its impact on the US nuclear deterrent;
Ядерное оружие в зонах гражданской войны Nuclear Weapons in Civil War Zones
«Что такое ядерное сдерживание, люди поняли. “People understood nuclear deterrence.
Твои друзья из ЮНИТ перевозят ядерное оружие. Your UNIT friends are transporting their nuclear missile.
Ядерное оружие может привести к уничтожению человечества. Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
Ядерное распространение является другой стороной ядерного разоружения. Nuclear non-proliferation is the obverse side of nuclear disarmament.
Не только ядерное оружие послужило причиной этих страхов. Not only nuclear weapons incited these fears.
Ядерное разоружение и нераспространение не являются вопросами прошлого. Nuclear disarmament and non-proliferation are not questions of the past.
Ядерное оружие может попасть не в те руки. There's a nuclear silo under cyberattack.
Ядерное досье, например, остаётся полностью под контролем Хаменеи. The nuclear portfolio, for example, remains exclusively under Khamenei's control.
Ядерное сдерживание всегда было сложным и хрупким гарантом мира. Nuclear deterrence has always been a hard and brittle guarantor of peace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!