Примеры употребления "Юпитером" в русском

<>
Переводы: все87 jupiter86 другие переводы1
Малые планеты, витающие над Юпитером, напомнили ему стражу, окружающую короля, когда он выходит в свет, и Кеплер назвал их спутниками. The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Хотя большинство открытий, совершенных с помощью «Кеплера», по размерам сопоставимы с Юпитером, в последнее время основное внимание этой миссии направлено на обнаружение таких планет, которые по своим размерам и температуре соответствуют нашей. Это означает, что они являются подходящим местом для обнаружения жизни. Though the majority of Kepler’s discoveries are Jupiter-size worlds, the mission has lately been homing in on planets the size and temperature of our own, suggesting they may be good places to find life.
Он написал "Упражнения на Юпитере". He wrote The Jupiter Praxis.
Компьютер, запустить программу диагностики на станции "Юпитер". Computer, initiate the Jupiter Station Diagnostic Program.
Юпитер, ты сердишься - значит, ты не прав Jupiter, you are angry, therefore you are wrong
Он посетил Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун But it visited Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune.
Слышал, заблокировали предлоЖение разместить ракеты Юпитер в Турции. So, I hear you blocked the proposal to position Jupiter missiles in Turkey.
Юпитер, он восьмой в списке богатых холостяков Америки. Jupiter, he's the number eight richest bachelor under thirty in America.
Другая, Juno, прибудет на Юпитер в 2016 году. Another, Juno, will arrive at Jupiter in 2016.
Юпитер 2 направлен прямо в массивный поток метеоров. Jupiter 2 is headed directly for a massive meteor swarm.
Это 20-местная модель для полёта на Юпитер: This is a 20 man version for going to Jupiter:
В поисках признаков жизни на лунах Юпитера и Сатурна The search for signs of biology on the moons of Jupiter and Saturn.
30 миль от Лэйтона и Юпитер плэйс нет на карте. 30 miles from Layton, and Jupiter Place isn't on the map.
Не потому ли это, что его настоящее имя - Юпитер Бланк? Is it because his name is really Jupiter Blunck?
Есть некоторые интересные места немного подальше - луны Юпитера и Сатурна. There stand some interesting places a little further out: the moons of Jupiter and Saturn.
Магнитное поле Юпитера чудовищно огромно и, как чудовище, издает рык. Jupiter's magnetic field is a monster and it roars.
Скорее всего это вот это место, Европа, которая является луной Юпитера. That's probably this place, which is a moon of Jupiter, Europa.
Ничью Дорогушу подменили на старте очень резвой лошадью по имени Кольца Юпитера. Nobody's Darling was switched for a very fast horse called Jupiter's Rings.
Я клянусь духами своих предков, камнем Юпитера, что не убивала твоего мужа! I swear on the spirits of my ancestors, on the stone of Jupiter, I did not kill your husband!
Именно Галилей, отец современной астрономии, оставил первые записи наблюдений за системой Юпитера. But it was Galileo, the father of modern astronomy, who made the first recorded sighting of the Jupiter system.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!