Примеры употребления "ЮРИДИЧЕСКИХ" в русском с переводом "legal"

<>
В одном из юридических заключений говорится: One of the legal opinions states as follows:
Настройте группы ОС для юридических лиц. Set up fixed asset groups for legal entities.
СОВМЕСТНЫЕ СЧЕТА И СЧЕТА ЮРИДИЧЕСКИХ ЛИЦ JOINT ACCOUNTS AND LEGAL ENTITY ACCOUNTS
Какой тип юридических услуг вы предлагаете? What type of legal service are you?
Выше ли оборот на разных юридических лицах? Is turnover higher at different legal entities?
Правила закупки разнятся только среди юридических лиц. Purchasing rules vary only among their legal entities.
Центр юридических исследований и развития ресурсов (ЛРРДС) Legal Research and Resource Development Centre (LRRDC)
Иерархия юридических лиц для компании средних размеров Hierarchy of legal entities for midsized business
3. Выпуск комплекта продуктов для юридических лиц 3. Release the product kit to legal entities
Сопоставление счетов поставщиков в разных юридических лицах Map vendor accounts across legal entities
3. Выпуск конфигураций комплекта продуктов для юридических лиц 3. Release the product kit configurations to your legal entities
Таблица 4: Оборот юридических единиц, классифицированных надлежащим образом Table 4: Turnover for Legal Units correctly classified
Fabrikam настроит свои политики закупок на уровне юридических лиц. Fabrikam will set up its purchasing policies at the legal-entity level.
Можно использовать один план счетов для несколько юридических лиц. You can use the same chart of accounts for multiple legal entities.
Можно добавить неограниченное количество юридических лиц в данную политику. You can add as many legal entities for the policy as required.
Оба юридических лица могут покупать и продавать друг другу. Both legal entities can sell to and buy from each other.
Просмотр сведений о положительных платежах для многих юридических лиц (BankPositivePayView) View bank positive pay information for multiple legal entities (BankPositivePayView)
Одна реализация Microsoft Dynamics AX может включать несколько юридических лиц. A single Microsoft Dynamics AX implementation can include multiple legal entities.
Можно настроить сходный формат номерной серии для других юридических лиц. You can set up a similar number sequence format for other legal entities.
Наши доводы основываются не только на юридических или исторических фактах. We do not base our arguments solely on legal or historical foundations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!