Примеры употребления "Эх" в русском

<>
Переводы: все54 eh31 другие переводы23
Эх, жизнь бывает так жестока. Oh, life can be so cruel.
Эх, это будет невероятно весело! Oh, it'll be ever so much fun!
Эх, придется прокипятить ее теперь. Ew, gonna have to boil it now.
Эх ты, боженьки, это молоденькие девицы? Oh, my God, are these young girls?
Эх, я бы сейчас съел начинки. I could go for some stuffing right now.
Эх, не тот футбол я выбрал. I might be playing the wrong sport, y 'all.
Эх, слово "снисходительно", она сказала снисходительно. Oh, the word is "condescending," she said condescendingly.
Эх, хорошо снова вернуться на берега Олуха. Ahh, it's good to be back on the shores of Berk.
Так и можете передать вашему, эх, свинарнику. And you can take that back to your, uh, pigpen.
Эх, как жалко, что ваши "Гиганты" вчера проиграли. Aw, jeez, I'm sorry about your giants last night.
Эх, я все-таки попала в группу поддержки. Hey, at least I made the cheerleading squad.
Потом она приглашает его на вечеринку, эх, гуляем! Then she invites him to a party, whoopee!
Сэм отравилась едой Её все время рвало, эх. Sam got food poisoning and she barfed all over the, um.
Но затем мне подумалось, эх, может, это слишком просто. But then I had a thought of, "Boy, maybe it's too simple."
Эх, Лили Олдрин, половина самой лучшей в мире пары! Ah, Lily Aldrin, half of the world's most perfect couple!
Эх, жаль, а мы давеча как раз доктора встретили. Too bad, we just run across a doctor.
Это были, эх, вареная картошка, сметана, кефир и укроп. It was, uh, boiled potatoes, sour cream, buttermilk, and dill.
И если, эх, ты делаешь ее счастливой, это делает счастливым меня. And if, uh, you make her happy, then that makes me happy.
Эх, они всего лишь переднеприводные, эти Sportage, но у них есть мощность. Ah, they're only front-wheel drive, - those Sportages, but they have power.
Эх, если бы кто-нибудь дал мне этот совет четыре года назад. Oh, if only someone had given me that advice four years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!