Примеры употребления "Эхо" в русском с переводом "echo"

<>
В долине отражается эхо водопада. The valley echoes the sound of the waterfall.
Слышно эхо, когда говорит собеседник Getting echo when another person talks
Потому что мыши используют эхо локации. Because bats use echo to navigate.
Другие продолжают порхать, как эхо прошлого. And others fly today like echoes of the past.
Эхо показало хронический ДМЖП в сердце. Echo showed a persistent VSD in her heart.
Но очевидно, что все упирается в Эхо. Only thing I really know is it all leads back to Echo.
Что делать, если в чате слышится эхо: If you hear an echo while using chat:
Бортовой номер 525, позывной Корабль Эхо браво 236. Hull number 525, IMO call sign Whiskey Echo Bravo 236.
Вы слышите эхо или шум во время игры You hear an echo or noise during gameplay
Я расплескала здесь кофе и отчетливо слышала эхо. I spilled my coffee around here, and there was an echo.
Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины. We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
Если вы слышите эхо или шум во время игры If you hear an echo or noise during gameplay
Катетеризация сердца - без патологий, ЭХО не показало структурных изменений. His cath was clean and echo showed no structural abnormalities.
Я слышу ускоренное эхо окрика, когда я прокалываю ваше сердце. I may sped hollo echo when I pierce your heart.
Чтобы слышать вводимый текст, установите флажок Эхо нажатий клавиш пользователем. To hear what you type, select the Echo User's Keystrokes check box.
Проверь его послеоперационное эхо и убедись, что нет остаточного выпадения. Check his post-op echo and make sure there's no residual prolapse.
Следующие условия могут вызвать эхо или шум во время игры. The following conditions may cause an echo or noise during gameplay:
Эхо стиля Блейка можно обнаружить даже в рекламе продукции компании Apple. Echoes of Blake’s paradoxical style can be heard in the advertising rhetoric of the Apple computer company.
В голосовом сообщении отсутствует фоновый шум, эхо и звук не пропадает. The voice message is free of background noise, echo, and the audio doesn't drop out.
Объясняет и инсульт, и обморок, и его не видно на обычном Эхо. It explains the stroke, And the syncope, and a pfo wouldn't show up On a routine echo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!