Примеры употребления "Эфиопскую" в русском с переводом "ethiopian"

<>
Переводы: все131 ethiopian131
США поддерживают эфиопскую армию в Сомали, продолжают оккупацию Ирака и Афганистана. It backs the Ethiopian army in Somalia. It occupies Iraq and Afghanistan.
Выйдя наружу и пройдя через боковую дверь, ведущую на крышу, вы найдете Эфиопскую православную церковь. Back outside and through a side door leading up to the roof, you'll find the Ethiopian Orthodox Church.
Джеймс хочет усыновить эфиопского ребенка. James wants to adopt an Ethiopian baby.
В эфиопском ресторане, в конце квартала. In the ethiopian restaurant at the end of the block.
Может, сказать ей, что я в городе ем эфиопский тапас? Um, should I tell her I'm out getting Ethiopian tapas?
В эфиопских крестах вы можете видеть эту чудесную разворачивающуюся форму. In Ethiopian crosses, you see this wonderful unfolding of the shape.
У нас есть Бразильский бурбон Сантос, Панамский букет и Эфиопское сидамо. We have Brazil bourbon Santos, a Panamanian boquete, and an Ethiopian sidamo.
Проведение съемки началось 7 августа, когда на эфиопской территории был установлен вторичный репер. The surveys started on 7 August, when a secondary datum marker was emplaced on Ethiopian territory.
Один эфиопский солдат был убит, двое получили тяжелые ранения, а остальные четверо — легкие ранения. One Ethiopian soldier died, two were seriously injured and the remaining four sustained minor injuries.
Что же касается эфиопской стороны, то в пункте 22 того же раздела говорится следующее: Regarding the Ethiopian side, paragraph 22 of the same section states the following:
По общему мнению, они ведут свое происхождение от абиссинских (эфиопских) солдат, которые вторглись в Йемен в шестом веке. Their origins are popularly traced to Abyssinian (Ethiopian) soldiers who invaded Yemen in the sixth century.
В 2010 году было создано Эфиопское агентство аграрной трансформации, государственная структура, которая занята повышением производительности в сельскохозяйственном секторе. In 2010, it created the Ethiopian Agricultural Transformation Agency, a public entity dedicated to boosting the productivity of the agriculture sector.
В 2013 году, воодушевленное успехом Huajian, эфиопское правительство создало новый индустриальный парк с площадями под 22 заводских подразделения. In 2013, spurred by Huajian's success, the Ethiopian government created a new industrial park, with space for 22 factory units.
Например, он позволил процветать частной прессе, а в 2000 году стал первым эфиопским лидером, который провел многопартийные парламентские выборы. For example, he allowed a private press to flourish, and in 2000 he became the first Ethiopian leader to hold multi-party parliamentary elections.
23 декабря 2006 года руководство Союза исламских судов объявило «джихад» эфиопским войскам и обратилось за поддержкой к иностранным боевикам. On 23 December 2006, the Union of Islamic Courts leaders called for jihad against the Ethiopian troops and appealed to foreign fighters for support.
выражая обеспокоенность в связи с большим скоплением в последнее время эфиопских войск в прилегающих к временной зоне безопасности районах, Expressing concern regarding the recent high concentration of Ethiopian troops in the areas adjacent to the TSZ,
В том же 1997 году эфиопские военные обучили и вооружили на территории Эфиопии более 1200 членов Сомалийкого национального фронта (СНФ). In 1997 the Ethiopian military also trained and armed more than 1,200 members of the Somali National Front (SNF) inside Ethiopia.
Эфиопские работники медико-санитарного просвещения осуществляют проекты в области медицинского просвещения в центрах абсорбции, школах, армии и высших учебных заведениях. Health education projects are being conducted by Ethiopian health educators in absorption centres, schools, the army and in higher educational institutions.
Эфиопские власти также потребовали, чтобы Совет Безопасности официально подтвердил, что временная зона безопасности и прилегающие районы будут оставаться районом операций МООНЭЭ. The Ethiopian authorities also requested that the Security Council formally confirm that the Temporary Security Zone and adjacent areas would remain the UNMEE area of operations.
Как стало известно Группе контроля, 2 апреля 2006 года Мохамед Дхере прибыл в Джоухар из Эфиопии на борту эфиопского военного самолета. The Monitoring Group learned that on 2 April 2006 Mohamed Dheere arrived in Jowhar from Ethiopia on board an Ethiopian military plane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!